Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques | UN | مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
Une actualisation des questions de coordination interinstitutions et des partenariats stratégiques a été discutée en septembre. | UN | وناقش اجتماع عقد في أيلول/سبتمبر آخر ما استجدّ من مسائل التنسيق والشراكات الاستراتيجية. |
Le Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques a indiqué que la manifestation concernant le PNUD était encore en cours d'organisation. | UN | وأوضح مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية أن المناسبة الخاصة للبرنامج الإنمائي لا تزال قيد التنفيذ. |
Plusieurs intervenants ont salué la création du nouveau Bureau des ressources et des partenariats stratégiques. | UN | 54 - ورحب كثير من المتكلمين بتشكيل مكتب جديد للموارد والشراكات الاستراتيجية. |
Simultanément, il sait qu'il importe de créer des alliances et des partenariats stratégiques avec le secteur privé et la société civile. | UN | وفي الوقت نفسه، فإنه يتفهم أهمية خلق تحالفات وشراكات استراتيجية مع القطاع الخاص والمجتمع المدني. |
Le Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques a indiqué que la manifestation concernant le PNUD était encore en cours d'organisation. | UN | وأوضح مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية أن المناسبة الخاصة للبرنامج الإنمائي لا تزال قيد التنفيذ. |
Le Bureau des ressources et des partenariats stratégiques étudiera cette question à titre prioritaire en 2001. | UN | ويقوم مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية بمعالجة هذه المسألة بصفتها ذات أولوية قصوى في عام 2001. |
L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques a présenté les points concernant spécifiquement le PNUD. | UN | وعرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية البنود التي تخص البرنامج الإنمائي بالتحديد. |
L'activité sera présidée par S.E. Mme Marjatta Rasi, Présidente du Conseil économique et social, et M. Bruce Jenks, Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques, sera le modérateur. | UN | وسيرأس حلقة النقاش سعادة السيدة مارياتا راسي، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسيدير النقاش السيد بروس جينكس، مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
L'activité sera présidée par S.E. Mme Marjatta Rasi, Présidente du Conseil économique et social, et M. Bruce Jenks, Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques, sera le modérateur. | UN | وسيرأس حلقة النقاش سعادة السيدة مارياتا راسي، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسيدير النقاش السيد بروس جينكس، مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
L'activité sera présidée par S.E. Mme Marjatta Rasi, Présidente du Conseil économique et social, et M. Bruce Jenks, Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques, sera le modérateur. | UN | وسيرأس حلقة النقاش سعادة السيدة مارياتا راسي، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسيدير النقاش السيد بروس جينكس، مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Directeur, Bureau de coordination pour les objectifs du Millénaire pour le développement, Bureau des ressources et des partenariats stratégiques | UN | مدير، مكتب تنسيق الأهداف الإنمائية للألفية، مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Total, Bureau des ressources et des partenariats stratégiques | UN | المجموع، مدير الصناديق: مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Gestionnaire des fonds : Bureau des ressources et des partenariats stratégiques | UN | مدير الصناديق: مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux, de la coordination et des partenariats stratégiques | UN | مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية |
Ils ont en outre demandé que l'attention voulue soit accordée au renforcement de la gestion des connaissances, de la coordination et des partenariats stratégiques. | UN | وطلبوا كذلك إيلاء اهتمام كاف لتعزيز إدارة المعارف والتنسيق والشراكات الاستراتيجية. |
Bureaux régionaux, Bureau de la prévention des crises et du relèvement, Bureau des ressources et des partenariats stratégiques | UN | المكاتب الإقليمية، ومكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Bureaux régionaux; Bureau de la prévention des crises et du relèvement; Bureau des ressources et des partenariats stratégiques | UN | المكاتب الإقليمية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques | UN | مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Groupe d'appui opérationnel, Bureau des ressources et des partenariats stratégiques | UN | فريق دعم العمليات، مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية |
Des programmes et des partenariats stratégiques intégrés sont en cours de création pour réaliser les objectifs généraux de l'initiative Énergie durable pour tous. | UN | ويجرى إنشاء برامج وشراكات استراتيجية متكاملة من أجل تحقيق أهداف المبادرة العالمية للطاقة المستدامة للجميع. |