"et des partenariats stratégiques" - Translation from French to Arabic

    • والشراكات الاستراتيجية
        
    • وشراكات استراتيجية
        
    Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux et des partenariats stratégiques UN مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Une actualisation des questions de coordination interinstitutions et des partenariats stratégiques a été discutée en septembre. UN وناقش اجتماع عقد في أيلول/سبتمبر آخر ما استجدّ من مسائل التنسيق والشراكات الاستراتيجية.
    Le Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques a indiqué que la manifestation concernant le PNUD était encore en cours d'organisation. UN وأوضح مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية أن المناسبة الخاصة للبرنامج الإنمائي لا تزال قيد التنفيذ.
    Plusieurs intervenants ont salué la création du nouveau Bureau des ressources et des partenariats stratégiques. UN 54 - ورحب كثير من المتكلمين بتشكيل مكتب جديد للموارد والشراكات الاستراتيجية.
    Simultanément, il sait qu'il importe de créer des alliances et des partenariats stratégiques avec le secteur privé et la société civile. UN وفي الوقت نفسه، فإنه يتفهم أهمية خلق تحالفات وشراكات استراتيجية مع القطاع الخاص والمجتمع المدني.
    Le Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques a indiqué que la manifestation concernant le PNUD était encore en cours d'organisation. UN وأوضح مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية أن المناسبة الخاصة للبرنامج الإنمائي لا تزال قيد التنفيذ.
    Le Bureau des ressources et des partenariats stratégiques étudiera cette question à titre prioritaire en 2001. UN ويقوم مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية بمعالجة هذه المسألة بصفتها ذات أولوية قصوى في عام 2001.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques a présenté les points concernant spécifiquement le PNUD. UN وعرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية البنود التي تخص البرنامج الإنمائي بالتحديد.
    L'activité sera présidée par S.E. Mme Marjatta Rasi, Présidente du Conseil économique et social, et M. Bruce Jenks, Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques, sera le modérateur. UN وسيرأس حلقة النقاش سعادة السيدة مارياتا راسي، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسيدير النقاش السيد بروس جينكس، مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    L'activité sera présidée par S.E. Mme Marjatta Rasi, Présidente du Conseil économique et social, et M. Bruce Jenks, Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques, sera le modérateur. UN وسيرأس حلقة النقاش سعادة السيدة مارياتا راسي، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسيدير النقاش السيد بروس جينكس، مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    L'activité sera présidée par S.E. Mme Marjatta Rasi, Présidente du Conseil économique et social, et M. Bruce Jenks, Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques, sera le modérateur. UN وسيرأس حلقة النقاش سعادة السيدة مارياتا راسي، رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وسيدير النقاش السيد بروس جينكس، مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Directeur, Bureau de coordination pour les objectifs du Millénaire pour le développement, Bureau des ressources et des partenariats stratégiques UN مدير، مكتب تنسيق الأهداف الإنمائية للألفية، مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية
    Total, Bureau des ressources et des partenariats stratégiques UN المجموع، مدير الصناديق: مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية
    Gestionnaire des fonds : Bureau des ressources et des partenariats stratégiques UN مدير الصناديق: مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية
    Bureau de l'appui aux mécanismes intergouvernementaux, de la coordination et des partenariats stratégiques UN مكتب الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية
    Ils ont en outre demandé que l'attention voulue soit accordée au renforcement de la gestion des connaissances, de la coordination et des partenariats stratégiques. UN وطلبوا كذلك إيلاء اهتمام كاف لتعزيز إدارة المعارف والتنسيق والشراكات الاستراتيجية.
    Bureaux régionaux, Bureau de la prévention des crises et du relèvement, Bureau des ressources et des partenariats stratégiques UN المكاتب الإقليمية، ومكتب منع الأزمات والإنعاش، ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية
    Bureaux régionaux; Bureau de la prévention des crises et du relèvement; Bureau des ressources et des partenariats stratégiques UN المكاتب الإقليمية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية
    Directeur du Bureau des ressources et des partenariats stratégiques UN مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية
    Groupe d'appui opérationnel, Bureau des ressources et des partenariats stratégiques UN فريق دعم العمليات، مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية
    Des programmes et des partenariats stratégiques intégrés sont en cours de création pour réaliser les objectifs généraux de l'initiative Énergie durable pour tous. UN ويجرى إنشاء برامج وشراكات استراتيجية متكاملة من أجل تحقيق أهداف المبادرة العالمية للطاقة المستدامة للجميع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more