"et des priorités pour la période" - Translation from French to Arabic

    • والأولويات لفترة
        
    Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 10 du programme 17 du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2008-2009. UN وقد وُضع برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين
    Projet de révision des plans-programmes biennaux et des priorités pour la période 2006-2007 UN التنقيحات المقترحة للخطط البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007
    Projet de révision des plans-programmes biennaux et des priorités pour la période 2006-2007 UN التنقيحات المقترحة للخطط البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007
    Le programme de travail a été établi à partir du sous-programme 1 du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 1 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    [Programme 15 (Plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007)]** UN (البرنامج 15 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007)**
    Le programme de travail s'inspire directement du sous-programme 2 du programme 20 du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 2 من البرنامج 20 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    En s'inspirant principalement du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007 et compte tenu de la Déclaration du Millénaire, le Département axera ses efforts sur les questions qui revêtent une importance prioritaire pour l'Organisation. UN وستركز الإدارة على المسائل الحيوية بالنسبة للمنظمة مستنيرة أساسا بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين وآخذة بعين الاعتبار إعلان الأمم المتحدة للألفية.
    Le programme de travail a été élaboré dans le cadre du sous-programme 6 du programme 7 du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 6 من البرنامج 7 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    A/61/125 Projet de révision des plans-programmes biennaux et des priorités pour la période 2006-2007 UN التنقيحات المقترحة للخطط البرنامجية والأولويات لفترة السنتين A/61/125
    17A.1 Le programme de travail décrit ci-dessous reprend le programme 14 (Développement économique et social en Afrique) du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2008-2009. UN 17 ألف-1 يستند برنامج العمل المبين أدناه إلى البرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2008-2009.
    e) Projet de révision des plans-programmes biennaux et des priorités pour la période 2006-2007 (A/61/125); UN (هـ)التنقيحات المقترحة للخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007(A/61/125).
    ii) Projet de révision des plans-programmes biennaux et des priorités pour la période 2006-2007 (résolution 58/269), A/61/125; UN ' 2` التنقيحات المقترحة للخطط البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 (القرار 58/269)، A/61/125؛
    Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 1 du programme 17 du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 1 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail est inspiré du sous-programme 5 du programme 17 du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007. UN وقد وُضع برنامج العمل بالاعتماد على البرنامج الفرعي 5 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 10 du programme 17 du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007. UN وقد صيغ برنامج العمل استنادا إلى البرنامج الفرعي 10 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    Le programme de travail a été élaboré sur la base du sous-programme 11 du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007. UN وجرت صياغة برنامج العمل بالاستفادة من البرنامج الفرعي 11 من البرنامج 17 من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    Les activités prévues au présent chapitre se rapportent au programme 24 (Services de gestion et d'appui) du Plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007. UN وتندرج الأنشطة المبرمجة في إطار الباب 28 هاء، الإدارة، جنيف، في إطار البرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007.
    Les activités prévues se rapportent au programme 24 (Services de gestion et d'appui) du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007 (A/59/6/Rev.1). UN وتدخل الأنشطة التي تتحمل الشعبة مسؤوليتها في إطار البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، من الخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 (A/59/6/Rev.1).
    Projet de révision des plans-programmes biennaux et des priorités pour la période 2006-2007 (A/61/125) (concerne également le point 118) UN التنقيحات المقترحة للخطط البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/125) (في إطار البند 118)
    Projet de révision des plans-programmes biennaux et des priorités pour la période 2006-2007 (A/61/125) UN التنقيحات المقترحة للخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 (A/61/125)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more