Accueil en 2006 de l'Expert indépendant chargé de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria; | UN | استقبلت الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا في عام 2006؛ |
Expert indépendant chargé de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria | UN | الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Expert indépendant chargé de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria | UN | الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
La CESEAO a fourni une coopération technique et des services consultatifs au Ministère palestinien de la femme sur la promotion de l'égalité des sexes et la planification stratégique. | UN | 68 - وقدمت الإسكوا التعاون الفني والخدمات الاستشارية إلى وزارة شؤون المرأة الفلسطينية بشأن تعميم المنظور الجنساني والتخطيط الاستراتيجي. |
De recommander au HautCommissariat aux droits de l'homme de fournir une assistance technique, une aide au renforcement des capacités et des services consultatifs au pays intéressé. | UN | - أن يوصي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتقديم مساعدة تقنية ومساعدة في مجال بناء القدرات وخدمات استشارية إلى البلد المعني. |
Expert indépendant chargé de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria | UN | الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Expert indépendant chargé de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria | UN | الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria | UN | الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبريا |
f) Premier rapport de l'expert indépendant chargé de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria (résolution 2003/82, par. 2). | UN | (و) تقرير مؤقت مقدم من الخبير المستقل المعني بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا (القرار 2003/82، الفقرة 2). |
Experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria | UN | 9- الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Situation des droits de l'homme au Libéria: rapport de l'experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria, Mme Charlotte Abaka | UN | حالة حقوق الإنسان في ليبيريا: تقرير السيدة شارلوت أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria | UN | 11- الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
< < Experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria | UN | " الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
iii) Pour le point 19: Mme C. Abaka, experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria; | UN | (ههه) فيما يتعلق بالبند 19: السيدة س. أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا؛ |
iii) Pour le point 19: Mme C. Abaka, experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria; | UN | (ههه) فيما يتعلق بالبند 19: السيدة س. أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا؛ |
Situation des droits de l'homme au Libéria: rapport de l'experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria, Mme Charlotte Abaka | UN | حالة حقوق الإنسان في ليبيريا: تقرير السيدة شارلوت أباكا، الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria | UN | 10- الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
Experte indépendante chargée de la coopération technique et des services consultatifs au Libéria | UN | 9- الخبيرة المستقلة المعنية بالتعاون التقني والخدمات الاستشارية في ليبيريا |
7. Prie également la HautCommissaire d'apporter une assistance technique et des services consultatifs au Gouvernement soudanais en vue d'accroître la capacité nationale dans le domaine des droits de l'homme; | UN | 7- تطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية إلى حكومة السودان بهدف تحسين القدرة الوطنية في ميدان حقوق الإنسان؛ |
7. Prie également la Haut-Commissaire d'apporter une assistance technique et des services consultatifs au Gouvernement soudanais en vue d'accroître la capacité nationale dans le domaine des droits de l'homme; | UN | 7- تطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية إلى حكومة السودان بهدف تحسين القدرة الوطنية في ميدان حقوق الإنسان؛ |
Au cours de la période 1994-1995, la CEA a fourni un appui technique et des services consultatifs au Gouvernement de Maurice pour l'aider à renforcer les capacités de l'Institut national des coopératives et à mettre au point des politiques d'intérêt général en matière de coopératives agricoles. | UN | اللجنــة الاقتصاديـــة لافريقيا قــدمت في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ مساعدة تقنية وخدمات استشارية إلى حكومة موريشيوس للمساعدة على تعزيز قدرة المعهد التعاوني الوطني وعلى تعزيز السياسات العامة في مجال التعاونيات الزراعية. |