Elle couvre toutes les disciplines de la prévention du crime, du traitement des délinquants et des systèmes de justice pénale. | UN | وهي تشمل جميع تخصصات منع الجريمة ومعاملة المجرمين ونظم العدالة الجنائية. |
Renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Cette classification internationale contribuera de manière décisive à améliorer la précision, la cohérence et la comparabilité des statistiques de criminalité et des systèmes de justice pénale. | UN | وسيكون هذا التصنيف الدولي أداة رئيسية لتحسين دقة الإحصاءات عن الجريمة ونظم العدالة الجنائية واتساقها وقابليتها للمقارنة. |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application du Programme d'action 20062010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Appui à l'application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Appui à l'application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | 2006/21 تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-1010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
6. La faiblesse des lois et des systèmes de justice existants nuit aux efforts entrepris pour faciliter l'action publique face aux nouvelles tendances de la criminalité. | UN | 6- ويؤدي ضعف القوانين ونظم العدالة القائمة إلى إضعاف الجهود المبذولة لتيسير ملاحقة ومقاضاة اتجاهات الجريمة الجديدة. |
Le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale est mis tout spécialement en lumière dans le quatrième pilier de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies. | UN | الركن الرابع لاستراتيجية الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب سلط الأضواء تحديدا على تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية. |
Appui à l'application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Appui à l'application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'État de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Appui à l'application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | 2006/21 تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-1010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
IV. Application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | رابعا- تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
2006/21. Application du Programme d'action 20062010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | 2006/21 - تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010، بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010، بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Rapport du Directeur exécutif sur l'application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'état de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
Application du Programme d'action 2006-2010 sur le renforcement de l'État de droit et des systèmes de justice pénale en Afrique | UN | تنفيذ برنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا |
En outre, il est tenu compte du fait que la mise en œuvre des mandats spécialisés de l'Office relatifs aux drogues, à la criminalité et au terrorisme passe par des programmes de prévention de la criminalité fondés sur des données factuelles et des systèmes de justice pénale à la fois humains et efficaces. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، من المسلم به أن برامج منع الجريمة القائمة على الأدلة ونظم العدالة الجنائية الإنسانية والفعالة شرط مسبق لتنفيذ ولايات المكتب المتخصصة في مجالات المخدرات والجريمة والإرهاب. |
En outre, il est tenu compte du fait que la mise en œuvre des mandats spécialisés de l'Office relatifs aux drogues, à la criminalité et au terrorisme passe par des programmes de prévention de la criminalité fondés sur des données factuelles et des systèmes de justice pénale à la fois humains et efficaces. Sous-programme 5 | UN | وبالإضافة إلى ذلك، من المسلم به أن برامج منع الجريمة القائمة على الأدلة ونظم العدالة الجنائية الإنسانية والفعالة شرط مسبق لتنفيذ ولايات المكتب المتخصصة في مجالات المخدرات والجريمة والإرهاب. |