"et directeur du bureau de l" - Translation from French to Arabic

    • ومدير مكتب
        
    42. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances a présenté ce point de l'ordre du jour. UN ٤٢ - عرض هذا البند مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة.
    42. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances a présenté ce point de l'ordre du jour. UN ٤٢ - عرض هذا البند مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة.
    Je voudrais tout d'abord rendre hommage à M. Laborde, Président de l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme et Directeur du Bureau de l'Équipe spéciale, pour les efforts remarquables qu'il a déployés à ce jour. UN وأود في البداية أن أحيي السيد لابورد، رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب ومدير مكتب الفرقة على جميع الجهود الممتازة التي قام بها حتى الآن.
    M. Fernando Casij, représentant pour l'Europe et Directeur du Bureau de l'Association des producteurs colombiens de café à Bruxelles (Colombie) UN السيد فرناندو كازيج، الممثل في أوروبا ومدير مكتب بروكسل، الاتحاد الكولومبي لمنتجي البن )كولومبيا(
    106. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances du PNUD a présenté ce point au nom du FNUAP et du PNUD. UN ٠٦١ - عرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي البند بالنيابة عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    78. La question a été présentée par l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances, qui a précisé que le PNUD avait considérablement progressé dans l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes. UN ٧٨ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة بعرض البند. وذكر أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أحرز تقدما كبيرا في تناول توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    78. La question a été présentée par l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances, qui a précisé que le PNUD avait considérablement progressé dans l'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes. UN ٧٨ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة بعرض البند. وذكر أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أحرز تقدما كبيرا في تناول توصيات مجلس مراجعي الحسابات.
    106. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances du PNUD a présenté ce point au nom du FNUAP et du PNUD. UN ٠٦١ - عرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة في برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي البند بالنيابة عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Yasuyuki Aoshima (représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture en Chine et Directeur du Bureau de l'UNESCO à Beijing) a donné lecture du discours de Koichiro Matsuura, Directeur général de l'UNESCO. UN وأدلى ياسويوكو أوشيما (ممثل اليونسكو في الصين ومدير مكتب اليونسكو في بيجين) ببيان افتتاحي باسم كواشيرو ماتسورا، المدير العام لليونسكو.
    80. S'exprimant au nom du PNUD et du FNUAP, l'Administrateur assistant du PNUD et Directeur du Bureau de l'administration et des finances, a présenté au Conseil d'administration un rapport oral sur l'harmonisation du budget. UN ٨٠ - قام المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومدير مكتب المالية واﻹدارة، بالنيابة عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بمخاطبة المجلس التنفيذي في تقرير شفوي بشأن تنسيق الميزانيات.
    49. En présentant ce point de l'ordre du jour, l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances a déclaré que le PNUD continuait à limiter strictement son budget administratif, consacrant ainsi la plus grande partie possible de ses ressources aux programmes. UN ٤٩ - قال مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة، في عرضه لهذا البند، إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يواصل إحكام الرقابة الدقيقة على ميزانيته اﻹدارية، وبذلك يحتفظ بأكبر عدد ممكن من الموارد لﻷغراض البرنامجية.
    49. En présentant ce point de l'ordre du jour, l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'administration et des finances a déclaré que le PNUD continuait à limiter strictement son budget administratif, consacrant ainsi la plus grande partie possible de ses ressources aux programmes. UN ٤٩ - قال مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الشؤون المالية واﻹدارة، في عرضه لهذا البند، إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يواصل إحكام الرقابة الدقيقة على ميزانيته اﻹدارية، وبذلك يحتفظ بأكبر عدد ممكن من الموارد لﻷغراض البرنامجية.
    80. S'exprimant au nom du PNUD et du FNUAP, l'Administrateur assistant du PNUD et Directeur du Bureau de l'administration et des finances, a présenté au Conseil d'administration un rapport oral sur l'harmonisation du budget. UN ٨٠ - قام المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومدير مكتب المالية واﻹدارة، بالنيابة عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بمخاطبة المجلس التنفيذي في تقرير شفوي بشأن تنسيق الميزانيات.
    26. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'élaboration des politiques a présenté le rapport contenant l'examen du cadre de coopération mondiale (DP/1999/CRP.7) établi en application de la décision 97/29 du Conseil d'administration et en réponse aux observations formulées à la troisième session ordinaire de 1997 du Conseil. UN ٦٢ - وقدم المدير المساعد ومدير مكتب السياسات اﻹنمائية الاستعراض المتعلق بإطار التعاون العالمي )DP/1999/CRP.7(. وقد أعد هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٢٩ والتعليقات التي أبديت في الدورة العادية الثالثة لعام ١٩٩٧.
    26. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de l'élaboration des politiques a présenté le rapport contenant l'examen du cadre de coopération mondiale (DP/1999/CRP.7) établi en application de la décision 97/29 du Conseil d'administration et en réponse aux observations formulées à la troisième session ordinaire de 1997 du Conseil. UN 26 - وقدم المدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية الاستعراض المتعلق بإطار التعاون العالمي ((DP/1999/CRP.7 وقد أعد هذا التقرير استجابة لمقرر المجلس التنفيذي 97/29 والتعليقات التي أبديت في الدورة العادية الثالثة لعام 1997.
    Ses membres se divisent en quatre niveaux : 1 secrétaire générale adjointe et administratrice, 1 secrétaire générale adjointe et administratrice associée, 9 sous-secrétaires généraux et administrateurs assistants, et 1 chef de cabinet et Directeur du Bureau de l'Administratrice (ès qualités). UN وبصورة إجمالية، يتألف هذا الفريق التنفيذي من أربعة مستويات: وكيل الأمين العام ومدير البرنامج؛ ووكيل الأمين العام (مدير البرنامج المعاون)؛ وتسعة مساعدين للأمين العام (مديرو البرنامج المساعدون)؛ وكبير الموظفين ومدير مكتب مدير البرنامج (بحكم منصبه).
    Il comprend quatre niveaux, un Secrétaire général adjoint et Administrateur (l'Administrateur), un Secrétaire général adjoint (l'Administrateur associé), neuf Sous-Secrétaires généraux (les Administrateurs assistants) et un Chef de cabinet et Directeur [Chef de cabinet et Directeur du Bureau de l'Administrateur (ès qualités)] Rémunération Catégorie UN وبصورة إجمالية، يتألف هذا الفريق التنفيذي من أربعة مستويات: وكيل الأمين العام ومدير البرنامج؛ ووكيل الأمين العام (مدير البرنامج المعاون)؛ وتسعة مساعدين للأمين العام (مديرو البرنامج المساعدون)؛ وكبير الموظفين ومدير مكتب مدير البرنامج (بحكم منصبه).
    16. M. DI LISCIA (Sous-Directeur général et Directeur du Bureau de l'ONUDI à Genève) dit qu'en plaçant la coopération technique et le renforcement des capacités au cœur du développement dans le cadre du système commercial multilatéral, la déclaration de la quatrième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) qui s'est tenue à Doha (Qatar) en novembre 2001, a offert à l'ONUDI l'occasion qu'elle attendait. UN 16- السيد دي ليسيا (مساعد المدير العام ومدير مكتب اليونيدو في جنيف): قال ان الاعلان الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في الدوحة، قطر، في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إذ وضع التعاون التقني وبناء القدرات في صميم البُعد الانمائي للنظام التجاري المتعدد الأطراف، وفر الفرصة التي كانت اليونيدو تتطلع إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more