"et directeur du bureau régional" - Translation from French to Arabic

    • ومدير المكتب الإقليمي
        
    • ومدير المكتب الاقليمي
        
    • مدير المكتب اﻹقليمي
        
    • ومديرة المكتب الإقليمي
        
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté le projet de descriptif de programme de pays relatif à la Thaïlande. UN وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ مشروع البرنامج القطري لتايلند.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants a présenté le projet de descriptif de programme de pays concernant la République de Moldova. UN وقدم المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة وثيقة مشروع البرنامج القطري لجمهورية مولدوفا.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a souligné l'ampleur de la pauvreté dans sa région. UN 103 - وأكد مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ ارتفاع معدلات الفقر في منطقته.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a répondu à d'autres questions relatives à l'Initiative spéciale dans une déclaration distincte. UN ورد المدير المساعد ومدير المكتب الاقليمي ﻷفريقيا على تلك اﻷسئلة اﻷخرى المتعلقة بالمبادرة الخاصة وذلك في عرض خاص.
    139. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour les États arabes a fait une brève présentation. UN ٩٣١ - قدم مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي للدول العربية عرضا موجزا.
    Il a également annoncé que Mme Elena Martinez assumerait les fonctions d'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes, en remplacement de M. Fernando Zumbado, qui avait dirigé ce bureau pendant huit ans. UN وأعلن أيضا أن السيدة إيلينا مارتينيز ستتولى منصب مدير البرنامج المساعد ومديرة المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، خلفا للسيد فرناندو زومبادو، الذي رأس المكتب لمدة ثماني سنوات.
    Il a invité l'Administrateur associé et l'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique du PNUD à faire des déclarations. UN ودعا كل من مدير البرنامج المعاون، ومدير البرنامج المساعد، ومدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى الإدلاء ببيان.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté une synthèse des enseignements tirés des processus d'évaluation. UN 91 - قدم مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ تحليلا للدروس المستفادة بشأن عملية الاستعراضات.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a déclaré qu'il fallait établir une distinction entre l'orientation et le contenu de l'exécution nationale et les arrangements administratifs. UN 107 - وذكر مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ أن من الضروري التمييز بين اتجاه وموضوع التنفيذ الوطني والترتيبات الإدارية.
    153. L'Administrateur assistant adjoint et Directeur du Bureau régional pour les États arabes, au PNUD, a remercié les membres du Conseil qui ont présenté leur rapport et les équipes qui ont accompagné leur visite. UN 153 - وشكر نائب المدير المساعد ومدير المكتب الإقليمي للدول العربية، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مقدمي التقارير والفرق المرافقة لهم على الزيارات التي قاموا بها.
    28. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a présenté la version remaniée du cinquième programme du Rwanda et a mis en relief les progrès accomplis dans les trois principaux domaines d'activité prévus dans le cadre de ce programme. UN ٢٨ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب الإقليمي لأفريقيا بعرض البرنامج القطري الخامس المعدل لروندا وإبراز التقدم المحرز في مجالات التركيز الثلاثة.
    33. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a présenté la version remaniée du cinquième programme du Burundi, lequel portait désormais surtout sur la transition des secours d'urgence au relèvement et au développement. UN ٣٣ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب الإقليمي لأفريقيا بعرض البرنامج القطري الخامس المعدل لبوروندي، الذي يركز حاليا على الإنتقال من حالة الطوارىء الى الإصلاح و التنمية.
    28. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a présenté la version remaniée du cinquième programme du Rwanda et a mis en relief les progrès accomplis dans les trois principaux domaines d'activité prévus dans le cadre de ce programme. UN ٢٨ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب الإقليمي لأفريقيا بعرض البرنامج القطري الخامس المعدل لروندا وإبراز التقدم المحرز في مجالات التركيز الثلاثة.
    33. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a présenté la version remaniée du cinquième programme du Burundi, lequel portait désormais surtout sur la transition des secours d'urgence au relèvement et au développement. UN ٣٣ - قام مساعد مدير البرنامج ومدير المكتب الإقليمي لأفريقيا بعرض البرنامج القطري الخامس المعدل لبوروندي، الذي يركز حاليا على الإنتقال من حالة الطوارىء الى الإصلاح و التنمية.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a remercié les délégations de leurs observations et les a assurées que, comme par le passé, le PNUD respecterait rigoureusement les directives du Conseil d'administration. UN 48 - وردا على ذلك، شكر مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، الوفود على تعليقاتها وأكد لها أن البرنامج، كما كان يحدث في الماضي، سيلتزم بدقة بالمبادئ التوجيهية للمجلس.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté le nouveau représentant résident pour le Myanmar, qui a donné un aperçu du programme d'assistance du PNUD à ce pays. UN 54 - وقدم مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، الممثل المقيم الجديد لميانمار، الذي عرض لمحة عامة عن برنامج المساعدة التي يقدمها البرنامج في ذلك البلد.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté la note de l'Administrateur sur l'assistance du PNUD au Myanmar (DP/2003/3). UN 30 - قدم مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ مذكرة مدير البرنامج عن تقديم مساعدة البرنامج الإنمائي إلى ميانمار (DP/2003/3).
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a répondu à d'autres questions relatives à l'Initiative spéciale dans une déclaration distincte. UN ورد المدير المساعد ومدير المكتب الاقليمي ﻷفريقيا على تلك اﻷسئلة اﻷخرى المتعلقة بالمبادرة الخاصة وذلك في عرض خاص.
    148. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a présenté les programmes de pays des Etats fédérés de Micronésie, des Palaos, de la République des Iles Marshall et de Vanuatu ainsi que le programme pluri-insulaire pour le Pacifique. UN ٤٨١ - عرض مدير البرنامج المساعد ومدير المكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ البرامج القطرية لولايات ميكرونيزيا الموحدة، وبالاو، وجمهورية جزر مارشال، وفانواتو؛ وبرنامج الجزر المتعددة في المحيط الهادئ.
    139. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour les États arabes a fait une brève présentation. UN ٩٣١ - قدم مساعد مدير البرنامج مدير المكتب اﻹقليمي للدول العربية عرضا موجزا.
    233. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour les États arabes a remercié la délégation de ses observations. UN ٢٣٣ - وشكر مساعد مدير البرنامج، مدير المكتب اﻹقليمي للدول العربية الوفد على تعليقاته.
    67. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau régional pour l'Afrique a expliqué que le programme régional avait été réorienté et avait été soumis à des critères plus rigoureux afin d'assurer la réalisation des résultats recherchés. UN ٦٧ - وأوضحت مساعدة مدير البرنامج ومديرة المكتب الإقليمي لأفريقيا أنه أعيد توجيه البرنامج الإقليمي وإخضاعه لمعايير صارمة لتحقيق أهدافه المنشودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more