Rentre voir ta mère et dis-lui que tout va bien. | Open Subtitles | والآن اذهب إلى أمك وأخبرها بأن كل شيء بخير |
Appelle-la et dis-lui de venir. | Open Subtitles | اتصل بها وأخبرها أن تأتي إلى هنا في الحال. |
Donne-moi une place et dis-lui que je bosse pour toi. | Open Subtitles | دبّر لي مكانة, وأخبره كيف أكون موزّعتك الجديدة. |
Pose ça et dis-lui de faire pareil. | Open Subtitles | ضعي الهاتف بعيداً وأخبريه أن يفعل هذا أيضاً |
et dis-lui que je suis désolée qu'on... ait dû travailler alors qu'il est en deuil. | Open Subtitles | و أخبره بأننا نعتذر لإننا مضطرين للعمل في حينه نعيه |
Regarde ce visage et dis-lui que tu fais passer tes besoins avant les siens. | Open Subtitles | انظر الى ذلك الوجه واخبرها انت تضع مصالحك على حساب ايما |
Retourne vers ta copine Linda et dis-lui que tout était ok après tout. | Open Subtitles | ارجع الى زميلتك ليندا و أخبرها بكل شيء حدث بكل شفافية |
Entre et dis-lui que ça devient trop sérieux. Amadoue-la d'abord. | Open Subtitles | فلتدخل إلى هناك وأخبرها أن الأمور بدأت تأخذ شكلاً جدياً لكن داهنها أولاً |
Redescends sur terre et dis-lui tes sentiments. | Open Subtitles | اسمع، اسدى لنا معروف تغلب على غرورك وأخبرها شعورك |
Retourne la voir et dis-lui ce que tu ressens pour elle. | Open Subtitles | إذهب وعد إليها وأخبرها باللذي بقلبك وكيف تشعر تجهاها بالحقيقه |
Rappelle-la et dis-lui que tu arrives. | Open Subtitles | إذاً، عاود الإتصال بها وأخبرها أنك ستأتي حالاً |
Appelle ton patron et dis-lui d'être prêt à me transférer l'argent. | Open Subtitles | اتصل بزعيمك وأخبره أن يستعد لتحويل أموالي. |
Appelle le bureau de Moore et dis-lui que j'ai besoin du dossier de Lee Toric, marshal à la retraite. | Open Subtitles | إتصل بمكتب " مور " وأخبره أنني أريد " ملف المارشال المتقاعد " لي توريك |
Rappelle-le et dis-lui qu'il y a eu une nouvelle fuite au Dirty Robber et que Ma doit la réparer. | Open Subtitles | إتصلي به وأخبريه بأن هناك طوفان آخر في " ديرتي روبر " وأمي تريد إصلاح |
et dis-lui de faire ses valises, qu'il nous rejoigne à notre fête. | Open Subtitles | و أخبره بأن يوضب أمتعته لينضم لنا بالحفلة |
- et dis-lui que je veux être remboursé pour ces fraises. | Open Subtitles | واخبرها انني اود ان يتم اعطائي ثمن تلك الفراولة |
Donc Arjun nous plaisantons seulement avec les gens que nous aimons ? Et quand les cloches de noces ont sonné, les tiennes aussi! Dépêche-toi maintenant et dis-lui ce que tu as à dire | Open Subtitles | اذن أرجون نحن نمزح فقط مع الناس الذين نحبهم الأن أسرع و أخبرها الشيئ الذي أردت إخبارها به |
Trouve-le et dis-lui de me prouver que j'ai le bon mec pour avoir un bébé. | Open Subtitles | توصل اليه واخبره ان يثبت لي انني اخترت الرجل المناسب لانجب طفله |
Appelle-le et dis-lui que son b? b? sert de garantie pour un pr? | Open Subtitles | الآن اريدك ان تتصلي به وتخبريه بأن ابنه هو ضمانِ |
Appelle-le, et dis-lui que tu veux lui parler au sujet du siège vacant. | Open Subtitles | حسنا, اتصلي به, واخبريه انتي تريدين التكلم معه للحصول على المنصب. |
Donne-lui cette pièce et dis-lui de faire comme toi. | Open Subtitles | ساعده ، وأعطه هذه العملة، وقل له أن يفعل نفس الشيء لشخص آخر. |
Ouais, et dis-lui qu'il fait une recherche pour une voiture qui a été accidentée | Open Subtitles | نعم ، و أخبريه أن يبحث عن سيارة قد تعرضت حادث |
File-lui 200$ et dis-lui d'aller se faire voir. | Open Subtitles | فقط اعطيها مائتين بوكس و اخبرها ان تتخلص منه |
et dis-lui que j'ai besoin qu'elle tienne le bar pour moi ce soir. | Open Subtitles | وأخبريها أيضاً أن تهتم بالحانة هذه الليلة بالنيابة عنّي ؟ |
Appelle Amy et dis-lui qu'il me faut une séance photo. | Open Subtitles | حسنا اتصل مع ايمي الآن واخبريها اني بحاجة لصورة او شيئ ما |
Appelle-la et dis-lui d'arrêter de dire ces conneries. | Open Subtitles | اتصل بها واطلب منها أن تتوّقف عن التحدّث بتلك الطريقة |