"et discipline dans" - Translation from French to Arabic

    • والانضباط في
        
    Envoyez trois navires de guerre avec des renforts, faites-les établir présence et discipline dans la ville, puis faites avec. Open Subtitles أرسل ثلاث سفن حربية ممتلئة بالأمتدادات, اطلب منهم إنشاء وجود والانضباط في المدينة, ومن ثم قم بإنهاء الأمر.
    1. Les enquêtes menées par les groupes d'investigation et les équipes déontologie et discipline dans les missions de maintien de la paix devraient être enfermées dans des délais précis. UN 1 - ينبغي تحديد إطار زمني لإنهاء التحقيقات التي تجريها أفرقة التحقيق والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام.
    Aussi recommande-t-il de ne pas approuver l'idée de réaffecter à des postes toutes les ressources précédemment allouées aux dépenses de personnel temporaire (autre que pour les réunions) dans le domaine de la déontologie et de la discipline, ni celle de changer la désignation des équipes déontologie et discipline dans les missions. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على مقترحات الأمين العام بتحويل جميع الوظائف المتعلقة بالسلوك والانضباط الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، فضلا عن التغيير المقترح في تسمية الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان.
    Le rôle du Groupe Déontologie et discipline dans les missions de maintien de la paix consiste à mettre en œuvre une stratégie visant à éliminer tout manquement aux normes de conduite, y compris l'exploitation et les sévices sexuels, sur la base des trois principaux éléments que sont les activités de prévention, les activités de répression et le recours à des mesures correctives. UN 29 - يتمثل دور وحدة السلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام في تنفيذ استراتيجية للقضاء على سوء السلوك، بما في ذلك الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، استنادا إلى ثلاثة عناصر رئيسية، هي الأنشطة الوقائية، وأنشطة الإنفاذ، والإجراءات العلاجية.
    Le rôle de l'Équipe Déontologie et discipline dans les missions de maintien de la paix est de mettre en œuvre une stratégie visant à éliminer les comportements répréhensibles, notamment l'exploitation et les violences sexuelles, sur la base de trois éléments fondamentaux : activités de prévention, activités de répression et mesures de réparation. UN 101 - يتمثل دور الفريق المعني بالسلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام في تنفيذ استراتيجية للقضاء على سوء السلوك، بما في ذلك الاستغلال والانتهاك الجنسيان، استنادا إلى ثلاثة عناصر أساسية هي: أنشطة الوقاية وأنشطة الإنفاذ والأنشطة التي تندرج ضمن التدابير العلاجية.
    Le rôle de l'Équipe Déontologie et discipline dans les missions de maintien de la paix est de mettre en œuvre une stratégie visant à éliminer les comportements répréhensibles, notamment l'exploitation et les violences sexuelles, sur la base de trois éléments fondamentaux : activités de prévention, activités de répression et mesures de réparation. UN 81 - يتمثل دور الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام في تنفيذ استراتيجية للقضاء على سوء السلوك، بما في ذلك الاستغلال والاعتداء الجنسيان، استنادا إلى ثلاثة عناصر أساسية هي: أنشطة الوقاية وأنشطة الإنفاذ والأنشطة التي تندرج ضمن التدابير العلاجية.
    Le régime disciplinaire actuel fait intervenir le Groupe Déontologie et discipline au Siège de l'ONU, les équipes déontologie et discipline dans les missions, la Division des enquêtes du Bureau des services de contrôle interne, la Commission d'enquête et les unités de sécurité des missions. UN 98 - يشمل النظام التأديبي الحالي للموظفين الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر، والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في البعثات، وشعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجالس التحقيق والوحدات الأمنية للبعثات.
    Dans des résolutions ultérieures, elle a reconfirmé que cela pouvait servir de modèle pour la dotation en effectifs de nouveaux services déontologie et discipline dans les missions (voir les résolutions 62/232 et 62/233). UN وفي قرارات لاحقة، أكدت الجمعية العامة مجددا هذا الأساس لدعم قدرات السلوك والانضباط في الميدان (انظر القرارين 62/232 و 62/233).
    Le Groupe conseille principalement les entités suivantes : le Groupe Déontologie et discipline au Siège, les équipes Déontologie et discipline dans les missions, la Division du personnel du Département de l'appui aux missions, et les directeurs et chefs de l'appui aux missions dans les missions. UN وفي ما يلي الكيانات التي تسدي إليها الوحدة المشورة في المقام الأول بشأن مسائل إقامة العدل: الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر؛ والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية؛ وشعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني، ومدراء أقسام دعم البعثات ورؤساء هذه الأقسام في البعثات الميدانية.
    Le Groupe du droit administratif conseille principalement les entités suivantes en matière d'administration de la justice : le Groupe déontologie et discipline au Siège, les équipes Déontologie et discipline dans les missions, la Division du personnel du Département de l'appui aux missions, et les directeurs et chefs de l'appui aux missions dans les missions. UN وتقدم وحدة القانون الإداري في المقام الأول المشورة بشأن المسائل المتصلة بإقامة العدل إلى الكيانات التالية: الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر؛ والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية، وشعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني؛ ومديرو دعم البعثات، ورؤساء دعم البعثات في البعثات الميدانية.
    Le Groupe du droit administratif donne des conseils relatifs à l'administration de la justice aux entités suivantes : le Groupe de déontologie et de discipline au Siège, les équipes Déontologie et discipline dans les missions, la Division du personnel du Département de l'appui aux missions, les directeurs de l'appui aux missions et les chefs de l'appui aux missions dans les missions mêmes. UN وتقدم وحدة القانون الإداري في المقام الأول المشورة بشأن المسائل المتصلة بإقامة العدل إلى الكيانات التالية: الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر؛ والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية؛ وشعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني؛ ومديرو دعم البعثات، ورؤساء دعم البعثات في البعثات الميدانية.
    aux missions Des renseignements sont donnés sur les activités du Groupe Déontologie et discipline au Siège et des équipes Déontologie et discipline dans les opérations de maintien de la paix en ce qui concerne les mesures de prévention et d'exécution et les mesures correctives (ibid., par. 26 à 28). UN 171 - وفيما يتعلق بعمليات حفظ السلام، تورد معلومات بشأن أنشطة وحدة السلوك والانضباط في المقر والأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في الميدان فيما يتعلق بإجراءات الوقاية والإنفاذ والعلاج (المرجع نفسه، الفقرات 26-28).
    Il est également proposé de supprimer 1 poste P-5 et de créer 2 postes pourvus par recrutement sur le plan national (1 d'administrateur recruté sur le plan national et 1 d'agent local) au sein du Groupe Déontologie et discipline, dans le cadre du regroupement proposé des fonctions de déontologie et de discipline de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan et de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq. UN ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 وإنشاء وظيفتين لموظفون وطنيين (1 موظف وطني من الفئة الفنية و 1 من الرتبة المحلية) في وحدة السلوك والانضباط، تمشيا مع دمج المهام المتعلقة بالسلوك والانضباط في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    Compte tenu de la clôture de certaines missions, le nombre d'équipes Déontologie et discipline dans les missions de maintien de la paix et les missions spéciales politiques appuyées par le Département de l'appui aux missions est passé de 18 (pour 24 missions) en 2008 à 14 [pour 19 missions et la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) (BSLB)] en 2010. UN 30 - مع إغلاق بعض البعثات، انخفض عدد الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تدعمها إدارة الدعم الميداني من 18 فريقا (تغطي 24 بعثة) في 2008 إلى 14 فريقا (تغطي 19 بعثة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات) في 2010.
    Dans son rapport, le Secrétaire général fait le point des activités du Groupe Déontologie et discipline au Siège et des équipes Déontologie et discipline dans les missions et met l'accent sur les activités relatives à la formation, à l'établissement de directives et de documents de sensibilisation et de communication, et au lancement d'un site Web public en octobre 2010 (A/65/742, par. 32). UN 110 - ويقدم تقرير الأمين العام معلومات مستكملة عن أنشطة الوحدة المعنية بالسلوك والانضباط في المقر والأفرقة في الميدان، مع التركيز على أنشطتها فيما يتعلق بالتدريب، ووضع التوجيهات، والتوعية ومواد الاتصال، فضلا عن موقع شبكي عام أُطلق في تشرين الأول/أكتوبر 2010 (A/65/742، الفقرة 32).
    Dans son rapport correspondant (A/62/781), le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) a estimé que les activités relatives à la fonction déontologie et discipline dans les opérations de maintien de la paix continuaient d'évoluer, et qu'il était prudent de conserver du personnel temporaire dans les groupes ou équipes Déontologie et discipline. UN وخلصت اللجنة الاستشارية، في تقريرها ذي الصلة بهذا الموضوع (A/62/781)، إلى أن وظيفة السلوك والانضباط في حفظ السلام لا تزال في مرحلة التطور، وأنه من الحكمة الإبقاء على بعض الموظفين المؤقتين ضمن الوحدات/الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط في هذا الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more