"et dix-septième" - Translation from French to Arabic

    • والسابعة عشرة
        
    • عشر والسابع عشر
        
    • ودورة المؤتمر السابعة عشرة
        
    • عشر والخامس عشر
        
    • والدورة السابعة عشرة
        
    Le Groupe de travail a examiné le projet de dispositions types concernant les services à ses seizième et dix-septième sessions. UN وقام الفريق العامل بمناقشة مشروع اﻷحكام النموذجية لاشتراء الخدمات في دورتيه السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    et dix-septième sessions extraordinaires UN الخامسة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة
    Lors des seizième et dix-septième sessions du Conseil des droits de l'homme, tenues en 2011, l'organisation a fait venir des femmes ivoiriennes à Genève, afin qu'elles s'adressent au Conseil. UN وخلال الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان اللتين عقدتا في عام 2011، استقدمت المنظمة بعض المدافعين عن حقوق المرأة من ساحل العاج إلى جنيف للتحدث أمام المجلس.
    Seizième et dix-septième rapports attendus depuis 2004 UN تأخر تقديم التقريرين السادس عشر والسابع عشر منذ عام 2004
    Seizième et dix-septième rapports périodiques du Mexique UN التقريران الدوريان السادس عشر والسابع عشر المقدمان من المكسيك
    Pendant la période 2014-2015, il faudra notamment mettre en œuvre les accords découlant des seizième et dix-septième sessions de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, tenues à Cancún (Mexique) du 29 novembre au 10 décembre 2010 et à Durban (Afrique du Sud) du 28 novembre au 9 décembre 2011. UN وفي أثناء الفترة 2014-2015، ستتمثل التحديات في تنفيذ الاتفاقات المستمدة من الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي عقدت في كانكون، بالمكسيك، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، ودورة المؤتمر السابعة عشرة التي عقدت في ديربان، بجنوب أفريقيا، في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    iv) Les quatorzième, quinzième, seizième et dix-septième réunions des points focaux de la coopération qui ont permis de recenser et de suivre des projets multilatéraux visant à promouvoir le développement et à éliminer la pauvreté; UN ' 4` الاجتماعات الرابع عشر والخامس عشر والسادس عشر والسابع عشر لمراكز تنسيق التعاون التي مكنت من تحديد ومتابعة المشاريع المتعددة الأطراف الرامية إلى تعزيز التنمية والقضاء على الفقر.
    73. En outre, des démarches ont été entreprises auprès des pays susceptibles d'accueillir les seizième et dix-septième sessions de la COP et les sixième et septième sessions de la CMP et des préparatifs ont été engagés en vue des sessions supplémentaires éventuelles à tenir en 2010. UN 73- وبالإضافة إلى ذلك، يتقدم العمل بشأن إيجاد بلدان تستضيف الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف والدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وبشأن الأعمال التحضيرية لأي دورات إضافية في عام 2010.
    Prenant note avec satisfaction des résultats et des travaux menés par la Commission du développement durable sur les questions concernant l'eau et l'assainissement à ses douzième, treizième, seizième et dix-septième sessions, UN وإذ ترحب بالنتائج التي توصلت إليها والأعمال التي قامت بها لجنة التنمية المستدامة في دوراتها الثانية عشرة والثالثة عشرة والسادسة عشرة والسابعة عشرة المتعلقة بمسائل المياه والصرف الصحي،
    Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses seizième et dix-septième sessions UN تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة
    Le présent rapport vise à le mettre à jour et à rendre compte des seizième et dix-septième sessions du Conseil d'administration, tenues respectivement en 2003 et en 2004. Table des matières UN وهذا التقرير يستكمل المعلومات الواردة في ذلك التقرير وفي التقارير المتعلقة بالدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة لمجلس الأمناء اللتين عقدتا في عامي 2003 و 2004 على التوالي.
    Le SBI a examiné cette question à ses seizième et dix-septième sessions. UN وقد نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    Documents présentés au Comité à ses seizième et dix-septième sessions UN الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة
    En 2011, l'organisation a participé aux seizième et dix-septième sessions du Conseil des droits de l'homme. UN وفي عام 2011، شاركت المنظمة في الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    Promotion de la Convention dans le contexte des seizième et dix-septième sessions de la CDD UN تعزيز الدعوة المتصلة بالاتفاقية في سياق الدورتين السادسة عشرة والسابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Seizième et dix-septième rapports périodiques UN التقريران الدوريان السادس عشر والسابع عشر
    Seizième et dix-septième rapports périodiques du Ghana UN التقريران الدوريان السادس عشر والسابع عشر لجمهورية إيران الإسلامية
    Quinzième, seizième et; dix-septième Rapports consolidés de la Nouvelle-Zélande au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale UN تقرير نيوزيلندا الدوري الموحَّد الخامس عشر والسادس عشر والسابع عشر المقدَّم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Pendant la période 2014-2015, il faudra notamment mettre en œuvre les accords découlant des seizième et dix-septième sessions de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, tenues à Cancún (Mexique) du 29 novembre au 10 décembre 2010 et à Durban (Afrique du Sud) du 28 novembre au 9 décembre 2011. UN وفي أثناء الفترة 2014-2015، ستتمثل التحديات في تنفيذ الاتفاقات المستمدة من الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، التي عقدت في كانكون، بالمكسيك، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، ودورة المؤتمر السابعة عشرة التي عقدت في ديربان، بجنوب أفريقيا، في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Le Comité se félicite de la présentation, en un seul document, des quatorzième, quinzième, seizième et dix-septième rapports périodiques de l'État partie rédigés en conformité avec les directives pour l'établissement des rapports concernant spécifiquement la Convention. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية الرابع عشر والخامس عشر والسادس عشر والسابع عشر في وثيقة واحدة، وهي تقارير صيغت وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة لإعداد التقارير المتعلقة باتفاقية بعينها.
    :: Seizième et dix-septième sessions (tenues à Vienne en avril 2007 et avril 2008 respectivement) de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale; UN :: الدورة السادسة عشرة (فيينا، نيسان/أبريل 2007) والدورة السابعة عشرة (فيينا، نيسان/أبريل 2008) للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more