"et droit au développement" - Translation from French to Arabic

    • والحق في التنمية
        
    • والحق في تنمية
        
    C'est également la base de l'intégrité fondamentale des droits de l'homme : droits politiques, sociaux, économiques, culturels, et droit au développement. UN هذه أيضا هي ركيزة كون حقوق الإنسان وحدة واحدة لا تتجزأ: من حقوق سياسية واجتماعية واقتصادية وثقافية، والحق في التنمية.
    Ainsi le subventionnement de leur agriculture met en péril la productivité et la compétitivité des PMA et porte atteinte à leurs droits fondamentaux : liberté du commerce et droit au développement. UN ومن ثم، فالإعانات المالية لزراعات هذه البلدان تعرّ ض للخطر إنتاجية وتنافسية أقل البلدان نموا، كما أنها تضير بحقوقها الاقتصادية: حرية التجارة والحق في التنمية.
    Recherche dans le domaine des droits de l'homme et droit au développement UN حقوق الإنسان البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان والحق في التنمية
    Préservation de l'environnement et droit au développement ne sont pas contradictoires. UN ولا يوجد تعارض بين الحفاظ على البيئة والحق في التنمية.
    E. Droit à un environnement sain et droit au développement durable 19 - 20 UN هاء - الحق في بيئة صحية والحق في تنمية مستدامة ٩١-٠٢
    III. Démocratie, développement, droits de l’homme et droit au développement UN ثالثا - الديمقراطية والتنمية وحقوق اﻹنسان والحق في التنمية
    D. Droit à un environnement sain et droit au développement durable UN دال - الحق في بيئة صحية والحق في التنمية المستدامة
    Le cadre régional repose sur quatre piliers: plans d'action nationaux pour les droits de l'homme, éducation aux droits de l'homme, institutions nationales de défense des droits de l'homme, et droit au développement et droits économiques, sociaux et culturels. UN ويقوم الإطار الإقليمي على أربع ركائز هي: خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان، والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    20. Le représentant de la FAO a mis en relief les liens entre malnutrition, pauvreté, droit à l'alimentation et droit au développement. UN 20- أكد ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على الصلة بين نقص التغذية والفقر والحق في الغذاء والحق في التنمية.
    AVEC LE DROIT AU DÉVELOPPEMENT 20. Le représentant de la FAO a mis en relief les liens entre malnutrition, pauvreté, droit à l'alimentation et droit au développement. UN 20- أكد ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على الصلة بين نقص التغذية والفقر والحق في الغذاء والحق في التنمية.
    II.3.1 Droit à l'alimentation et droit au développement 50 - 52 14 UN ثانياً-3-1 الحق في الغذاء والحق في التنمية 50-52
    II.3.1 Droit à l'alimentation et droit au développement UN ثانياً-3-1 الحق في الغذاء والحق في التنمية
    III. AIDE INTERNATIONALE, LIBÉRALISATION DES ÉCHANGES et droit au développement 21-27 10 UN ثالثاً - المساعدة الدولية وتحرير التجارة والحق في التنمية 21-27 9
    et droit au développement UN ثالثاً- المساعدة الدولية وتحرير التجارة والحق في التنمية
    Droits économiques, sociaux et culturels et droit au développement UN ألف - الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية
    Mondialisation et droit au développement UN العولمة والحق في التنمية
    Mondialisation, croissance et droit au développement UN العولمة، والنمو والحق في التنمية
    D. Efficacité de l'aide et droit au développement 15 − 16 6 UN دال - فعالية العون والحق في التنمية 15-16 5
    COOPÉRATION et droit au développement 83 - 98 20 UN التعاون والحق في التنمية
    XVI. COOPÉRATION et droit au développement UN سادس عشر - التعاون والحق في التنمية
    E. Droit à un environnement sain et droit au développement durable UN هاء - الحق في بيئة صحية والحق في تنمية مستدامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more