"et du bureau de l'immigration" - Translation from French to Arabic

    • ومكتب الهجرة
        
    • ومكتب شؤون الهجرة
        
    • ولمكتب الهجرة
        
    :: Évaluation de l'impact de la formation aux questions d'égalité des sexes au sein de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation UN :: تقييم أثر التدريب الجنساني في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس
    193 inspections de terrain ont été conduites par les donateurs concernant des projets d'infrastructure de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation. UN تم إجراء 193 عملية تفتيش ميدانية بشأن مشاريع البنية الأساسية للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس
    Évaluation de l'impact de la formation aux questions d'égalité des sexes au sein de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation UN تقييم أثر التدريب الجنساني في الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس
    Encadrement quotidien de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation pour aider ces institutions à mettre en œuvre les projets prévus dans les plans stratégiques UN توفير التوجيه يوميا للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس بشأن تنفيذ مشاريع الخطة الاستراتيجية
    :: Mise en place de plans de commandement et de conduite des opérations à l'intention de la Police nationale libérienne, du Bureau de l'administration pénitentiaire et de la réinsertion et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation UN :: تنفيذ خطط القيادة والسيطرة الخاصة بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب شؤون المؤسسات الإصلاحية وإعادة التأهيل ومكتب شؤون الهجرة والتجنُّس
    :: Mise en place de plans de contrôle et de commandement à l'intention de la Police nationale, du Bureau de l'administration pénitentiaire et de la réinsertion et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation UN :: تنفيذ خطط القيادة والتحكم الخاصة بالشرطة الوطنية لليبريا ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل ومكتب الهجرة والتجنيس
    :: Encadrement quotidien de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation pour aider ces institutions à mettre en œuvre les projets prévus dans les plans stratégiques UN :: القيام يوميا بتوجيه الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس بشأن تنفيذ مشاريع الخطة الاستراتيجية
    En outre, la MINUL a continué d'appuyer la mise en œuvre des plans stratégiques de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت البعثة تقديم الدعم لتنفيذ الخطط الاستراتيجية للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس.
    Des réunions ont été tenues avec des responsables de projet de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation. UN اجتماعا عُقدت مع الضباط المشاركين في المشاريع من الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس.
    Les effectifs de la Police ont été renforcés pour cette opération de plus de 200 hommes et ont bénéficié de l'appui du Service de la sécurité nationale et du Bureau de l'immigration. UN وزيد قوام الشرطة من أجل القيام بالعملية بأكثر من 200 فرد، معززين بالدعم الذي تقدمه وكالة الأمن الوطني ومكتب الهجرة.
    Des réunions ont eu lieu avec le Ministre de la justice, dont le but était la consultation sur des questions intéressant la gestion, la responsabilisation, l'administration, les opérations et la mise en œuvre de plans stratégiques de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation. UN اجتماعات عُقدت مع وزير العدل لتقديم المشورة بشأن مسائل من قبيل التنظيم والمساءلة والإدارة والعمليات وتنفيذ الخطط الاستراتيجية للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس
    Facilitation de la préparation et de l'organisation d'un stage de formation sur la problématique hommes-femmes et la violence sexuelle et sexiste dans le secteur de la sécurité à l'intention des formateurs nationaux qui interviennent auprès de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation UN تيسير أعمال التخطيط والتنظيم لحلقة عمل تدريبية واحدة تُقام للمدربين الوطنيين بشأن الاعتبارات الجنسانية والعنف الجنسي والجنساني في قطاع الأمن، تستفيد منها الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس
    Six réunions consacrées à la problématique hommes-femmes et à la violence sexuelle et sexiste dans le secteur de la sécurité avec les formateurs nationaux qui interviennent auprès de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la neutralisation UN عقد ستة اجتماعات مع المدربين الوطنيين بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس بشأن الاعتبارات الجنسانية والعنف الجنسي والجنساني في قطاع الأمن
    Services consultatifs, parrainage et assistance technique offerts aux responsables du plan stratégique de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation, dans le cadre de réunions quotidiennes et hebdomadaires UN تقديم المشورة والتوجيه والمساعدة التقنية للضباط المشاركين في مشاريع الخطة الاستراتيجية للشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس، عن طريق عقد اجتماعات يومية وأسبوعية
    Des éléments du plan d'action national ont été adoptés ou incorporés dans les plans de travail de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation dans le cadre du Programme commun de l'ONU et du Gouvernement libérien de lutte contre les sévices sexuels et la violence sexiste. UN جرى اعتماد عناصر خطة العمل الوطنية أو إدراجها في خطط عمل الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس، وذلك عن طريق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالعنف الجنسي والجنساني.
    Un atelier de 5 jours, auquel 38 agents de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation ont participé, a été organisé en août 2008. UN نظمت حلقة عمل دامت 5 أيام في آب/أغسطس 2008 شارك فيها 38 مشتركا من الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنيس.
    La délégation libérienne était composée de représentants des Ministères des affaires étrangères, de la défense et de la sécurité nationale, de la Police nationale libérienne, de l'Office national de sécurité et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation. UN وكان المشاركون الحكوميون ممثلين من وزارتي الشؤون الداخلية والدفاع والأمن الوطني، وقوات الشرطة الليبرية، ووكالة الأمن الوطني، ومكتب الهجرة والتجنس.
    :: Affectation dans les pôles régionaux de 70 % des effectifs de la Police nationale, du Bureau de l'administration pénitentiaire et de la réinsertion et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation, dont 20 % de femmes UN :: تحقيق نسبة 70 في المائة في عدد موظفي الشرطة الوطنية لليبريا ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل ومكتب الهجرة والتجنيس الموفدين إلى المراكز الإقليمية للعدالة والأمن، على أن تبلغ نسبة تمثيل النساء 20 في المائة
    Les bureaux de l'équipe spéciale conjointe, composée d'éléments des forces armées libériennes, du Groupe d'intervention rapide de la Police nationale et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation, ont été installés dans un centre d'opérations conjointes à Zwedru, dans le comté de Grand Gedeh. UN وتشترك فرقة العمل المشتركة التي تضم القوات المسلحة الليبرية، ووحدة التصدي للطوارئ التابعة للشرطة الوطنية، ومكتب الهجرة والتجنيس، في موقع واحد بمركز للعمليات المشتركة في زويدرو، بمقاطعة غراند غيده.
    En outre, plusieurs programmes destinés à renforcer les capacités de supervision et les capacités spécialisées du personnel de la Police nationale libérienne et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation ont été menés à bien. UN وإضافة إلى ذلك، اكتملت عدة برامج متقدمة المستوى تهدف إلى تعزيز القدرات الإشرافية والتخصصية لدى أفراد الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب شؤون الهجرة والتجنيس.
    Conseils et encadrement à l'intention de la police nationale et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation sur des projets de développement des infrastructures et des projets de logistique financés par des donateurs UN إسداء المشورة والتوجيه بشأن تنفيذ مشاريع البنى التحتية واللوجستيات التي تمولها الجهات المانحة للشرطة الوطنية ولمكتب الهجرة والتجنيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more