Le Bureau de la Conférence se compose du Président, des viceprésidents et du Rapporteur général de la Conférence et des présidents de la Grande Commission et du Comité de rédaction. | UN | يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
Le Bureau est constitué par le Président, les vice-présidents, le Rapporteur général de l'Assemblée et les présidents de la grande commission, du Comité d'audition et du Comité de rédaction. | UN | يتألف المكتب من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجنة الرئيسية ولجنة الاستماع ولجنة الصياغة. |
Le Bureau de la Conférence d'examen se compose du Président, des viceprésidents et du Rapporteur général de la Conférence d'examen et des présidents de la Grande Commission et du Comité de rédaction. | UN | يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
Le Bureau se compose du Président, des viceprésidents et du Rapporteur général de la Conférence d'examen et des présidents de la Grande Commission et du Comité de rédaction. | UN | يتكون مكتب المؤتمر الاستعراضي من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة. |
J. Organisation des travaux, notamment constitution du Comité plénier et du Comité de rédaction et de ses deux groupes de travail | UN | ياء- تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية، ولجنة الصياغة والفريقين العاملين |
La Conférence élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ciaprès : un président, 21 viceprésidents, un rapporteur général et les présidents de la Grande Commission et du Comité de rédaction constitués conformément à l'article 47. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و21 نائبا للرئيس، ومقرر عام، ورئيس اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة المنشأتين وفقا للمادة 47. |
La Conférence d'examen élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ciaprès: un président, 21 viceprésidents, un rapporteur général et les présidents de la Grande Commission et du Comité de rédaction constitués conformément à l'article 47. | UN | ينتخب المؤتمر الاستعراضي من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و21 نائباً للرئيس، ومقرر عام، ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة المنشأتين وفقاً للمادة 47. |
Point 8 de l'ordre du jour: Organisation des travaux: constitution de la Grande Commission et du Comité de rédaction | UN | البند 8- تنظيم الأعمال: إنشاء اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة |
Point 8: Organisation des travaux: constitution de la Grande Commission et du Comité de rédaction | UN | البند 8- تنظيم الأعمال: إنشاء اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة |
Points 15 à 19 de l'ordre du jour: rapports de la Commission de vérification des pouvoirs, des grandes commissions et du Comité de rédaction. | UN | البنود 15-19 من جدول الأعمال: تقارير لجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة. |
Points 15 à 19 de l'ordre du jour: rapports de la Commission de vérification des pouvoirs, des grandes commissions et du Comité de rédaction. | UN | البنود 15-19 من جدول الأعمال: تقارير لجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة. |
La Conférence d'examen élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ciaprès: un président, 21 viceprésidents, un rapporteur général et les présidents de la Grande Commission et du Comité de rédaction constitués conformément à l'article 47. | UN | ينتخب المؤتمر الاستعراضي من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و21 نائباً للرئيس، ومقرر عام، ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة المنشأتين وفقاً للمادة 47. |
Points 15 à 19 de l'ordre du jour: rapports de la Commission de vérification des pouvoirs, des grandes commissions et du Comité de rédaction. | UN | البنود 15-19 من جدول الأعمال: تقارير لجنة وثائق التفويض واللجنتين الرئيسيتين ولجنة الصياغة. |
8. Conformément à l'article 6 du règlement intérieur provisoire, la Conférence élira parmi les représentants des États participants 21 vice-présidents, un rapporteur général et les présidents de la grande commission et du Comité de rédaction. | UN | 8- وفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي المؤقت، سينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة 21 نائباً للرئيس ومقرراً عاماً ورئيسين للجنة العامة ولجنة الصياغة. |
Le Président informe la Conférence que trois postes de vice-président, le poste de président de la Commission de vérification des pouvoirs et les postes de vice-président de la Grande Commission I et de la Grande Commission II et du Comité de rédaction sont encore vacants. | UN | 57 - الرئيس: أعلم المؤتمر أن ثلاثة مناصب لنواب الرئيس، ومنصب رئيس لجنة وثائق التفويض، ومناصب نواب رؤساء اللجنة الرئيسية الأولى واللجنة الرئيسية الثانية ولجنة الصياغة ما زالت شاغرة. |
Le Président informe la Conférence que trois postes de vice-président, le poste de président de la Commission de vérification des pouvoirs et les postes de vice-président de la grande Commission I et de la grande Commission II et du Comité de rédaction sont encore vacants. | UN | 57 - الرئيس: أعلم المؤتمر أن ثلاثة مناصب لنواب الرئيس، ومنصب رئيس لجنة وثائق التفويض، ومناصب نواب رؤساء اللجنة الرئيسية الأولى واللجنة الرئيسية الثانية ولجنة الصياغة ما زالت شاغرة. |
Le Président a proposé que le Comité plénier adopte les paragraphes ou les parties de paragraphes qui avaient été adoptés par les deux groupes de travail et le Comité de rédaction et les transmette à la Conférence plénière pour qu'elle les examine et les adopte, et que les paragraphes ou les parties de paragraphes qui n'avaient pas été adoptés soient supprimés des documents des deux groupes de travail et du Comité de rédaction. | UN | واقترح الرئيس على اللجنة الرئيسية أن تعتمد الفقرات أو أجزاء الفقرات التي اعتمدها الفريقان العاملان ولجنة الصياغة، وأن تحيلها إلى المؤتمر بكامل هيئته للنظر فيها واعتمادها، كما اقترح عليها أن تحذف من وثائق الفريقين العاملين ولجنة الصياغة ما لم يعتمد من فقرات أو أجزاء فقرات. |
La Conférence d'examen élit parmi les représentants des États participants les membres du bureau ciaprès: un président et 20 vice-présidents, parmi lesquels un rapporteur général et les présidents de la Grande Commission et du Comité de rédaction constitués conformément à l'article 47. > > | UN | ينتخب المؤتمر الاستعراضي من بين ممثلي الدول المشاركة أعضاء المكتب التالين: الرئيس، و20 نائباً للرئيس يشملون مقرراً عاماً ورئيسي اللجنة الرئيسية ولجنة الصياغة المنشأتين وفقاً للمادة 47 " . |
g) Conférence des Nations Unies sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État (Vienne, 1983), Secrétaire du Comité plénier et du Comité de rédaction; | UN | (ز) مؤتمر الأمم المتحدة المعني بخلافة الدول في ممتلكات الدول ومحفوظاتها وديونها (فيينا، 1983)، أمين اللجنة الجامعة ولجنة الصياغة. |