"et du conseil économique et social du" - Translation from French to Arabic

    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في
        
    • والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة
        
    À ce titre, l'organisation fait partie, par son président, du Conseil consultatif des droits de l'homme et du Conseil économique et social du Maroc. UN وفي هذا الصدد، تحظى المنظمة، من خلال رئيسها، بعضوية المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المغرب.
    Des lettres indiquant ces niveaux de représentation doivent être transmises par messager au bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence (bureau S-2977A). UN وينبغي تسليم الرسائل التي تشير إلى مستوى التمثيل باليد إلى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعيــــة العامـة وخدمات المؤتمرات (الغرفة S/2977A).
    Des lettres indiquant ces niveaux de représentation doivent être transmises par messager au bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence (bureau S-2977A). UN وينبغي تسليم الرسائل التي تشير إلى مستوى التمثيل باليد إلى مكتب مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعيــــة العامـة وخدمات المؤتمرات (الغرفة S/2977A).
    La notice biographique peut être consultée à la Division des affaires de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence du Secrétariat de l’ONU. UN وبيانات السيرة الذاتية متاحة في شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. اللجنة اﻹحصائية
    La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est responsable de l'exécution des activités et de la réalisation des objectifs du sous-programme. UN ويتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est responsable de l'exécution des activités et de la réalisation des objectifs du sous-programme. UN وتتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافـه.
    Des lettres indiquant ces niveaux de représentation doivent être transmises par messager au bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence (bureau S-2977A). UN وينبغي تسليم الرسائل التي تشير إلى مستوى التمثيل باليد إلى مكتب مدير شُعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (الغرفة S/2977A).
    Des lettres indiquant ces niveaux de représentation doivent être transmises par messager au bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence (bureau S-2977A). UN وينبغي تسليم الرسائل التي تشير إلى مستوى التمثيل باليد إلى مكتب مدير شُعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (الغرفة S/2977A).
    Des lettres indiquant ces niveaux de représentation doivent être transmises par messager au bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence (bureau S-2977A). UN وينبغي تسليم الرسائل التي تشير إلى مستوى التمثيل باليد إلى مكتب مدير شُعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (الغرفة S/2977A).
    Des lettres indiquant ces niveaux de représentation doivent être transmises par messager au bureau du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence (bureau S-2977A). UN وينبغي تسليم الرسائل التي تشير إلى مستوى التمثيل باليد إلى مكتب مدير شُعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات (الغرفة S/2977A).
    M. Perfiliev (Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) (parle en anglais) : Je voudrais informer les Membres, en ce qui concerne le projet de résolution A/57/L.23, que le paragraphe 16 du dispositif, tel qu'il est présenté par les auteurs devrait se lire comme suit : UN السيد برفلييف (مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات إدارة المؤتمرات) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء، فيما يتعلق بمشروع القرار A/57/L.23، بأن صيغة الفقرة 16 من المنطوق التي تقدم بها مقدمو المشروع ينبغي أن يصبح نصها كما يلي:
    Midi Point de presse du Porte-parole [Invités : M. Jean-Victor Nkolo, Porte-parole du Président de l'Assemblée générale; et M. Ion Botnaru, Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences (sur le règlement intérieur pour les élections au Conseil de sécurité)] UN 00/12 إحاطة صحفية يقدمها المتحدث الرسمي [الضيوف: السيد جان - فكتور نكولو، المتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة، والسيد يون بوتنارو، مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات (عن النظام الداخلي لانتخابات مجلس الأمن)]
    Le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, M. Shaaban M. Shaaban, sera Secrétaire de la Conférence et le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences sera Secrétaire adjoint de la Conférence. UN 6 - أمين المؤتمر هو وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ونائب أمين المؤتمر هو مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    J'en profite aussi pour remercier de leur excellente coopération le Secrétaire général adjoint Chen et, surtout, l'équipe de Mme Peggy Kelley au sein de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر وكيل الأمين العام تشين، وأن أشكر على وجه الخصوص فريق شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة الجمعية العامة والمؤتمرات الذي ترأسته السيدة بيغي كيلي، على التعاون الممتاز الذي تلقيناه.
    À l'issue de déclarations liminaires des coprésidents, les participants à la réunion ont entendu les interventions du Président de l'Assemblée générale, du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences et de 15 délégations. UN وفي أعقاب الملاحظات الافتتاحية التي أدلى بها الرئيسان، استمع المشاركون في الاجتماع إلى كلمات أدلى بها كل من رئيس الجمعية العامة ومدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وممثلي 15 وفدا.
    Après l'exposé du Président du Groupe de travail spécial, le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, Ion Botnaru, a présenté un exposé sur le rôle et les fonctions du Bureau. UN وبعد العرض الذي قدمه رئيس الفريق العامل المخصص، قدم السيد إيون بوتنارو، مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدراة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، إحاطة إعلامية للفريق بشأن دور المكتب ومهامه.
    La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département est responsable de l'exécution des activités et de la réalisation des objectifs du sous-programme, lequel sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 1 de la section A du programme 1 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وتتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة للإدارة مسؤوليةَ تنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي وبلوغ أهدافه. وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة في البرنامج الفرعي 1، الفرع ألف، من البرنامج 1 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Pendant les sessions de l’Assemblée générale, les Secrétaires des Cinquième et Sixième Commissions et le Secrétaire du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires participent à la réunion hebdomadaire de coordination des travaux, qui est convoquée par la Division des affaires de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social du nouveau Département. UN ٩ - وخلال دورات الجمعية العامة، يشترك أمينا اللجنتين الخامسة والسادسة وكذلك أمين اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الاجتماع اﻷسبوعي للتنسيق على مستوى العمل، الذي تعقده شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لﻹدارة الجديدة.
    Le troisième exposé a été présenté par le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, qui a parlé des aspects organisationnels des réunions de haut niveau de l'Assemblée générale, en particulier au cours du mois de septembre. UN 47 - وقدم الإحاطة الثالثة مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وتناول فيها الجوانب التنظيمية في اجتماعات الجمعية العامة الرفيعة المستوى لا سيما الاجتماعات التي تعقد في أيلول/سبتمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more