"et du contrôle de la" - Translation from French to Arabic

    • والاستعراض
        
    • والمراجعة
        
    • والرقابة على
        
    • واستعراض
        
    Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion Bureau de la politique et de l'évaluation du Programme UN والاستعراض الاداري مكتب سياسات وتقييم البرامج
    Néanmoins, ce point continuera à faire l'objet d'un suivi dans le cadre du programme de travail ordinaire de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion. UN بيد أنه سيستمر رصد هذا اﻷمر كجزء من برنامج العمل العادي لشعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    La Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion était chargée de superviser le système d'obligation redditionnelle du PNUD. UN وقد أوكل إلى شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مسؤولية مراقبة نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Il a donné l'assurance qu'il prendrait les mesures voulues aussitôt que le rapport de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion serait terminé, à la fin de 1996. UN وطمأن المجلس إلى أن اﻹجراء اللازم سيُتخذ من جانبه بمجرد اكتمال تقرير شُعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية، في نهاية عام ١٩٩٦.
    I. PROCESSUS DE VÉRIFICATION ET DE CONTRÔLE DE LA DIVISION DE LA VÉRIFICATION DES COMPTES et du contrôle de la GESTION UN أولا - عملية المراجعة الداخلية والاستعراض التي نفذتها شعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية
    Le Comité a constaté des déficiences des mesures de contrôle et du contrôle de la gestion financière dans plusieurs domaines, en particulier les suivants : UN الإدارة المالية وجد المجلس أوجه ضعف في الضبط والرقابة على الإدارة المالية في عدد من المجالات، لا سيما:
    Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion UN شعبــة مراجعــة الحسابــات واستعراض اﻹدارة
    La Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion était chargée de superviser le système d'obligation redditionnelle du PNUD. UN وقد أوكل إلى شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مسؤولية مراقبة نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Elle a recommandé de procéder une fois par cycle à un tel exercice de vérification, auquel devraient être associés la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion ainsi que le Service central d'évaluation. UN وترى الدراسة المتعلقة بالتغذية المرتدة أن تجرى هذه العملية مرة واحدة في كل دورة وأن تشارك فيها شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ومكتب التقييم المركزي.
    Au cours de l'année, 109 audits ont été organisés par la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion, dont 40 ont été réalisés par des contrôleurs de gestion et 69 par des cabinets privés. UN وخلال السنة، المستعرضة أنجزت شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ١٠٩ عمليات مراجعة للحسابات، أجرى المراجعون اﻹداريون ٤٠ عملية منها وأجرت شركات استشارية خاصة اﻟ ٦٩ عملية اﻷخرى.
    Pour commencer, le PNUD a regroupé tous les cas impliquant la responsabilité dans une base de données relevant de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion. UN وكخطوة أولى، أدمج البرنامج اﻹنمائي جميع حالات المساءلة في قاعدة بيانات واحدة تحت إدارة شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    La Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD dont fait partie la Section de l'audit interne du FNUAP prend activement part à ces débats. UN وتعد شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، التي تشمل قسم المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، مشاركا نشطا في هذه المناقشات.
    La Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD dont fait partie la Section de l'audit interne du FNUAP prend activement part à ces débats. UN وتعد شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، التي تشمل قسم المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، مشاركا نشطا في هذه المناقشات.
    39. Des services de vérification interne des comptes continueront à être assurés par la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD. UN ٣٩ - تواصل شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي توفير خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    49. Le Conseil d'administration du PNUD, dans sa décision 91/36, a reconnu la nécessité de renforcer les fonctions de vérification interne du FNUAP en créant une section de la vérification interne des comptes du FNUAP au sein de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD. UN ٤٩ - اعترف مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في قراره ٩١/٣٦ بالحاجة إلى تعزيز مهام مراجعة الحسابات الداخلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من خلال إنشاء قسم المراجعة الداخلية لحسابات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان داخل شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض الاداري التابعة للبرنامج اﻹنمائي.
    III. RÉSUMÉ DES PRINCIPALES CONCLUSIONS DE LA DIVISION DE LA VÉRIFICATION DES COMPTES et du contrôle de la GESTION UN ثالثا - موجــز الاستنتاجــات الرئيسيـة لشعبـة مراجعـة الحسابات والمراجعة اﻹدارية
    15. On trouvera ci-après une récapitulation des mesures correctives recommandées par la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion : UN ١٥ - فيما يلي موجز ﻷهم اجراءات التصحيح التي أوصت بها شعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية:
    Il a donné l'assurance qu'il prendrait les mesures voulues aussitôt que le rapport de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion serait terminé, à la fin de 1996. UN وطمأن المجلس إلى أن اﻹجراء اللازم سيُتخذ من جانبه بمجرد اكتمال تقرير شُعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية، في نهاية عام ٦٩٩١.
    En vertu du décret du Président no 12250, la Section de la coordination et du contrôle de la Division des droits civils du Département de la justice veille à ce que la mise en œuvre des dispositions antidiscriminatoires du titre VI se fasse dans le cadre d'une démarche coordonnée et cohérente. UN وبموجب الأمر التنفيذي 12250، يعمل قسم التنسيق والمراجعة التابع لشعبة الحقوق المدنية، على اتباع نهج منسق ومتسق إزاء إنفاذ أحكام الباب السادس المتعلقة بمناهضة التمييز.
    Le Rapporteur spécial introduit le thème du droit à l'éducation sexuelle en le situant dans le contexte du patriarcat et du contrôle de la sexualité. UN ويعرض المقرر الخاص موضوع الحق في التربية الجنسية من حيث موقع هذا الحق في سياق النظام الأبوي والرقابة على الحياة الجنسية.
    Coordination entre la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion et le Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique, au moyen d'échanges d'information UN تنسق شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي عن طريق تبادل المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more