"et du développement et à" - Translation from French to Arabic

    • والتنمية وإلى
        
    • والتنمية والى
        
    • والتنمية وعلى
        
    et prie le Secrétaire général de l'ONU d'établir, avec le Secrétaire général de la CNUCED, un rapport sur l'application des dispositions de la présente résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. " UN وتطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقوم هو واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد تقرير عن تنفيذ أحكام هذا القرار، وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    et prie le Secrétaire général de l'ONU d'établir, avec le Secrétaire général de la CNUCED, un rapport sur l'application de la présente résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN وتطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقوم هو واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار، وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    10A.158 Les activités comprennent la fourniture d'un appui technique à la neuvième session de la Conférence, aux organes intergouvernementaux du Conseil du commerce et du développement et à la Commission de la science et de la technique au service du développement. UN ٠١ ألف-٨٥١ وتشمل اﻷنشطة تقديم الدعم التقني الى الدورة التاسعة للمؤتمر، وإلى الهيئات الحكومية الدولية التابعة لمجلس التجارة والتنمية وإلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    7. Le rapport de la Réunion, y compris ses conclusions et recommandations d'action, sera transmis au Conseil du commerce et du développement et à l'Assemblée générale à sa cinquantième session. UN ٧- سيحال تقرير الاجتماع، بما في ذلك استنتاجاته وتوصياته باتخاذ اﻹجراءات المناسبة، الى مجلس التجارة والتنمية والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    La Conférence encourage la CNUCED à poursuivre son programme d'assistance technique dans le domaine du commerce, de l'environnement et du développement, et à apporter son concours pour que les pays en développement participent en connaissance de cause et de façon efficace aux délibérations internationales. UN ]٢٩ مكرراً - يشجع المؤتمر اﻷونكتاد على مواصلة برنامجه للمساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة والبيئة والتنمية وعلى أن يسهم في مشاركة البلدان النامية مشاركة مستنيرة وذات كفاءة في المداولات الدولية.
    10A.158 Les activités comprennent la fourniture d'un appui technique à la neuvième session de la Conférence, aux organes intergouvernementaux du Conseil du commerce et du développement et à la Commission de la science et de la technique au service du développement. UN ٠١ ألف - ٨٥١ وتشمل اﻷنشطة تقديم الدعم التقني الى الدورة التاسعة للمؤتمر، وإلى الهيئات الحكومية الدولية التابعة لمجلس التجارة والتنمية وإلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, un rapport sur l'application de la présente résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN وتطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقوم هو واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار، وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    19. Invite les commissions régionales à examiner les aspects régionaux des migrations internationales et du développement, et à faire connaître les résultats de cet examen dans le cadre de leurs mandats respectifs et dans la limite des ressources disponibles, pour qu'il en soit tenu compte dans le rapport du Secrétaire général sur ce point ; UN 19 - تدعو اللجان الإقليمية إلى دراسة الجوانب الإقليمية للهجرة الدولية والتنمية وإلى تقديم إسهامات، وفقا لولايات كل منها وفي حدود الموارد المتاحة، في تقرير يقدمه الأمين العام عن هذا البند؛
    21. Prie le Secrétaire général d'établir un rapport sur l'application de la présente résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-septième session ; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وأن يقدمه إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين؛
    1. Dans la résolution 50/97 du 20 décembre 1995, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir, avec le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, un rapport sur l'application de ladite résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN ١ - طلبت الجمعية العامة، بالقرار ٥٠/٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، إلى اﻷمين العام أن يقوم هو واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد تقرير عن تنفيذ ذلك القرار، وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Dans sa résolution 52/183 du 18 décembre 1997, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général d’établir, avec le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, un rapport sur l’application de cette résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l’Assemblée générale lors de sa cinquante-quatrième session. UN 1 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 52/183 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1999، إلى الأمين العام أن يقوم هو والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد تقرير عن تنفيذ ذلك القرار، وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    15. Prie le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies d’établir, avec le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, un rapport sur l’application de la présente résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l’Assemblée générale lors de sa cinquante-sixième session.» UN " ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقوم مع اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار، وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. "
    16. Prie le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies d’établir, avec le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, un rapport sur l’application de la présente résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l’Assemblée générale lors de sa cinquante-sixième session. UN ٦١ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقوم هو واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار، وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Rapports annuels au Conseil du commerce et du développement et à l'Assemblée générale sur l'évolution et les progrès du développement économique en Afrique, et rapport sur les activités de coopération technique au Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme (1994). UN وثائق الهيئات التداولية: تقديم تقارير إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة عن تطور التنمية الاقتصادية الافريقية وما تحرزه من إنجازات )سنويا(؛ تقديم تقرير إلى فرقة العمل المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية يستعرض أنشطة التعاون التقني )١٩٩٤(.
    1. Au paragraphe 15 de la résolution 50/97 du 20 décembre 1995, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies d'établir, avec le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement (CNUCED), un rapport sur l'application de ladite résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l'Assemblée générale à sa cinquante-deuxième session. UN ١ - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة ١٥ من قرارها ٥٠/٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، إلى اﻷمين العام أن يقوم هو واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( بإعداد تقرير عن تنفيذ ذلك القرار، وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.
    Au paragraphe 15 de sa résolution 52/183 du 18 décembre 1997, l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général d’établir, avec le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), un rapport sur l’application de cette résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l’Assemblée générale lors de sa cinquante-quatrième session. UN - مقدمة 1 - طلبت الجمعية العامة، في الفقرة 15 من قرارها 52/183 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1997، إلى الأمين العام أن يقوم هو والأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) بإعداد تقرير عن تنفيذ ذلك القرار، وأن يقدماه إلى مجلس التجارة والتنمية وإلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    15. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies d'établir, avec le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, un rapport sur l'application de la présente résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-quatrième session. UN ١٥ - تطلب الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقوم هو واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار، وأن يقدماه الى مجلس التجارة والتنمية والى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    15. Prie le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies d'établir, avec le Secrétaire général de la CNUCED, un rapport sur l'application de la présente résolution et de le présenter au Conseil du commerce et du développement et à l'Assemblée générale, à sa cinquante-quatrième session. UN ١٥ - تطلب الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقوم هو واﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بإعداد تقرير عن تنفيذ هذا القرار، وأن يقدماه الى مجلس التجارة والتنمية والى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Le Comité technique interorganisations sur la population, composé de planificateurs de presque tous les ministères de tutelle et de nombreuses ONG, a été créé pour aider le Service de planification démographique et la Commission de planification nationale à intégrer la planification de la population et du développement et à formuler une politique nationale ainsi qu'un programme d'action national en matière de population. UN وأنشئت اللجنة الفنية المشتركة بين الوكالات والمعنية بالسكان، المشكلة من مهنيين في مجال التخطيط من كافة الوزارات الحكومية تقريبا وكثير من المنظمات غير الحكومية لمساعدة وحدة التخطيط السكاني ولجنة التخطيط الوطني على تكامل تخطيط السكان والتنمية وعلى صياغة سياسة سكانية وبرنامج عمل على الصعيد الوطني.
    10. Encourage les États Membres à s'associer à la célébration des soixante ans de présence des Nations Unies dans le domaine de l'administration publique et du développement et à appuyer les activités organisées dans ce cadre ; UN 10 - يشجع الدول الأعضاء على المشاركة في الاحتفال بمرور ستين عاما على بدء عمل الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة والتنمية وعلى دعم ذلك الاحتفال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more