"et du fonds de développement" - Translation from French to Arabic

    • مع صندوق
        
    • وصندوق التنمية
        
    • وحسابات صندوق التنمية
        
    • وصندوق تنمية
        
    Fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائــــي للمرأة
    de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Outre des données sur les PDCI, la Banque mondiale et l'IDA ont également communiqué des données relatives aux prêts d'assistance technique et aux dons du Mécanisme d'octroi de dons pour le développement (MDD) et du Fonds de développement institutionnel (FDI), qui sont toutes présentées dans le présent rapport. UN وإضافة إلى بيانات قروض التعلم والابتكار، يقدم البنك الدولي والمؤسسة اﻹنمائية الدولية بيانات عن قروض التعاون التقني، والمنح المقدمة من مرفق المنح اﻹنمائية، وصندوق التنمية المؤسسية وكلها مشمولة بالتقرير الحالي.
    Rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes intermédiaires de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel pour la première année de l’exercice biennal 1996-1997 terminée le 31 décembre 1996 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الحسابات المؤقتة لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وصندوق التنمية الصناعية للسنة اﻷولى من الفترة المالية ٦٩٩١-٧٩٩١ المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١
    et du Fonds de développement INDUSTRIEL POUR L'EXERCICE 2000-2001 UN للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية للفترة المالية
    PROMOTION DE LA FEMME : FUSION DE L'INSTITUT INTERNATIONAL DE RECHERCHE ET DE FORMATION POUR LA PROMOTION DE LA FEMME et du Fonds de développement DES NATIONS UNIES POUR LA FEMME UN النهــوض بالمـــرأة: إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي للمرأة
    Fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
    Projet de fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN اﻹدمـاج المقتـرح للمعهـد الدولـي للبحـث والتدريـب مـن أجـل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
    Fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN ٤٨/١١١- إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN تقرير اﻷمين العام عن اﻹدماج المقترح للمعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    4. Fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. UN ٤ - إدماج المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    Point 4. Fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN البند ٤ - إدماج المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN تقرير اﻷمين العام عن اﻹدماج المقترح للمعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    Promotion de la femme : fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme [4] UN النهوض بالمرأة: ادماج المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ]٤[
    L. Promotion de la femme : fusion de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme 66 UN لام - النهوض بالمرأة: إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
    et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme UN لام - النهوض بالمرأة: إدماج المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة
    227. Le Gouvernement consent des prêts à des projets viables présentés par des femmes par l'intermédiaire du Fonds pour les femmes et du Fonds de développement communautaire qui sont gérés par le Ministère des affaires féminines, de l'égalité des sexes et du développement communautaire. UN 227- وتقدم الحكومة قروضاً للمشاريع النسائية التي تتمتع بمقومات البقاء عن طريق صندوق المرأة وصندوق التنمية المجتمعية، الذي تديره وزارة شؤون المرأة والمسائل الجنسانية وتنمية المجتمع.
    Les hommes ont emprunté pour monter des entreprises agricoles, d'entretien, de menuiserie, de plats à emporter et de nettoyage, principalement dans le cadre du Programme pour l'emploi des jeunes, des Mécanismes de financement pour les petites entreprises et du Fonds de développement agricole. UN أما الرجال فحصلوا على قروض لأعمال مقاولات الصيانة، والنجارة، والزراعة، والأعمال التجارية لبيع الوجبات الجاهزة، وأعمال مقاولات التنظيف وكان معظمها في إطار برنامج توظيف الشباب ومرافق تمويل الأعمال التجارية الصغيرة وصندوق التنمية الزراعية.
    17. M. Tapgun prend note avec satisfaction de l'adoption par le Conseil du développement industriel des recommandations du Commissaire aux comptes relatives aux comptes de l'ONUDI et du Fonds de développement industriel de l'exercice biennal 20022003. UN 17- وأحاط علما مع الارتياح باعتماد مجلس التنمية الصناعية توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن حسابات اليونيدو وصندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2002-2003.
    Rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel pour l’exercice biennal 1996-1997 terminé le 31 décembre 1997 UN تقرير المراجع الخارجي عن حسابات منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية ٦٩٩١ - ٧٩٩١ المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    Elle a salué les mesures concernant les droits des enfants et des jeunes, notamment l'adoption de la loi sur les enfants et les jeunes et du Fonds de développement des ressources humaines. UN ورحّبت بما اتُّخذ من تدابير بشأن حقوق الطفل والشباب، ومن جملتها اعتماد قانون الطفولة والشباب وصندوق تنمية الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more