"et du maïs" - Translation from French to Arabic

    • والذرة
        
    • والقمح
        
    Dans les régions où le climat est plus froid, l'élevage et certaines cultures telles que celles du pommier, du blé et du maïs sont importants. UN وفي بعض المناخات اﻷكثر برودة تكثر الحيوانات والمنتجات مثل التفاح والقمح والذرة وتزدهر.
    Les prix du riz, du blé et du maïs ont aussi légèrement baissé sur les marchés internationaux. UN وجدير بالذكر أن أسعار السوق الدولية للأرز والقمح والذرة قد تراجعت أيضا.
    Oui, on a tous été obligés d'y aller. Pour du lait et du maïs ! Open Subtitles أجل جميعنا اضطررنا في سبيل بعض الحليب والذرة.
    Bien que les cours mondiaux se soient stabilisés depuis lors, les prix du riz, du blé et du maïs sur les marchés africains n'ont pas beaucoup baissé, les pauvres vivant en milieu urbain et les personnes déplacées étant les plus durement frappés par cette situation. UN ورغم استقرار الأسعار العالمية منذئذ، فإن أسعار الأرز والقمح والذرة في أسواق أفريقيا لم تنخفض انخفاضا كبيرا، وهو ما يخلف أشد الأثر على فقراء المناطق الحضرية وسكانها المشردين داخليا.
    De fortes flambées des prix du riz, du blé et du maïs en 2008 ont largement accru le nombre de personnes souffrant de la faim et tombées dans la pauvreté. UN وأدّت القفزات الكبيرة لأسعار الأرز والقمح والذرة الصفراء في عام 2008 إلى حدوث زيادات كبيرة في أعداد من باتوا يعانون الجوع ومن سقطوا في ربقة الفقر.
    5. Les prix du riz et du maïs ont été orientés généralement à la hausse dans les trois premiers trimestres de 2011. UN 5- وقد اتجهت أسعار الأرز والذرة عموماً اتجاهاً تصاعدياً في الأشهر التسعة الأولى من عام 2011.
    Je t'ai apporté du poulet, des patates et du maïs. Open Subtitles أحضرت لك بعض الدجاج والبطاطس، والذرة
    La matière active est aussi utilisée dans la culture des olives, du café, du cacao, des légumes, de la vigne et du maïs jusqu'à des doses de 1 kg/ha. UN المكون النشط - أيضاً على الزيتون والبن والكاكاو والخضروات وأشجار العنب والذرة بمعدلات تصل إلى 1 كغم/هكتار. 1-4-4 الآثار غير المقصودة
    La flambée des cours du riz, du blé et du maïs constitue aujourd'hui un des défis mondiaux les plus complexes et découlent de facteurs tels que la croissance démographique mondiale, le changement climatique et l'accélération de la mise en pâturage de terres arables et de forêts vierges pour l'élevage en raison de l'évolution des habitudes alimentaires. UN وأضاف أن الزيادة الكبيرة في أسعار الأرز والقمح والذرة تمثل واحدة من أعقد التحديات العالمية الحالية والتي يعود سببها إلى عوامل مثل النمو السكاني في العالم، وتغيّر المناخ، وأن المزيد والمزيد من الأراضي الصالحة للزراعة والغابات البكر يجري تحويلها إلى مراع لتربية الماشية بسبب تغيّر العادات الغذائية.
    La culture du riz, des variétés nouvelles à haut rendement, du coton et du maïs a augmenté, et des semences plus résistantes ont été progressivement introduites. UN 71 - وتوسعت زراعة الأرز والمحاصيل الجديدة ذات الغلة المرتفعة والقطن والذرة الشامية، ويتزايد إدخال أنواع الحبوب ذات المقاومة الأكبر.
    En août 2011, l'index de la FAO relatif aux prix des produits alimentaires, dépassait de 26 % celui d'août 2010, en grande partie en raison de la hausse des prix du riz et du maïs sur le marché mondial. UN ففي آب/أغسطس 2011، ارتفع مؤشر أسعار الأغذية لدى منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بنسبة 26 في المائة عما كان عليه في آب/أغسطس 2010، لأسباب تعود أساسا إلى ارتفاع أسعار الأُرز والذرة في الأسواق الدولية.
    b) En 2005, la production de cultures céréalières (principalement du riz paddy et du maïs) a de nouveau chuté en raison des effets des ouragans, d'une longue sécheresse et de la pénurie d'engrais. UN (ب) شهد عام 2005 معاودة هبوط إنتاج محاصيل الحبوب (خاصة الأرز والذرة) بفعل الأعاصير واستمرار الجفاف ونقص الأسمدة.
    À la fin du mois de mars 2008, les prix du blé et du maïs avaient augmenté de 130 % et de 30 %, respectivement, en une année, tandis que celui du riz avait plus que doublé depuis la fin du mois de janvier 2008. UN وبنهاية آذار/مارس 2008، ارتفعت أسعار القمح والذرة بنسبة 130 في المائة و 30 في المائة على التوالي في غضون عام، بينما بلغت أسعار الأرز أكثر من الضعف منذ أواخر كانون الثاني/يناير 2008.
    Il existe actuellement 169 jardins communautaires sur une superficie de plus de 259 579 m2 qui produisent des patates douces, de la courge, des haricots et du maïs jaune, soit au total 130 tonnes d'aliments complémentaires pour quelque 6 000 enfants de moins de 6 ans. UN ويوجد حالياً 169 حديقة مجتمعية تتجاوز مساحتها 579 259 متراً مربعاً. وتنتج البطاطا الحلوة واليقطين والببيان زوكيني والبقول والذرة الصفراء، التي تستخدم في تحضير 130 طناً من الأغذية التكميلية لزهاء 000 6 طفل دون السادسة من العمر.
    NEW YORK – De nombreux pays pauvres, importateurs de nourriture, ont sombré dans le désespoir ces derniers mois depuis que les cours mondiaux du riz, du blé et du maïs ont doublé. Des centaines de millions de pauvres, qui dépensent déjà une grande partie de leur budget quotidien en nourriture, sont acculés à la misère. News-Commentary نيويورك ـ بلغ اليأس بالعديد من البلدان الفقيرة المستوردة للغذاء مبلغه في غضون الشهر الأخيرة، مع تضاعف أسعار الأرز والقمح والذرة العالمية. والآن اضطر مئات الملايين من الفقراء، الذين ينفقون حصة ضخمة من ميزانيتهم اليومية على الغذاء بالفعل، إلى بلوغ حافة اليأس، وأصبحت أعمال الشغب في تصاعد مستمر.
    De nos jours, alors que les rendements du blé et du maïs aux États-Unis d'Amérique et en Europe sont relativement élevés (environ 80 % du potentiel), ils sont nettement inférieurs dans les pays en voie de développement, notamment en Afrique subsaharienne, et pour les cultures orphelines. UN واليوم، بينما تعد غلة القمح والذرة الصفراء في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا مرتفعة نسبيا (حوالي 80 في المائة مما يمكن تحقيقه())، فإنها أقل بكثير في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وكذلك بالنسبة للمحاصيل اليتيمة().
    D'après les rapports publiés par le Ministère des finances des Etats-Unis en avril 1990, juillet 1991 et juillet 1992, les transactions que ces filiales effectuent avec Cuba portent pour la plupart sur des produits alimentaires de première nécessité (huile de tournesol, blé, riz, produits du soya et du maïs, etc. UN ووفقا للتقارير الصادرة عن وزارة المالية اﻷمريكية ذاتها، في نيسان/ابريل ١٩٩٠، وتموز/يوليه ١٩٩١ و ١٩٩٢، على التوالي، يتألف الجزء اﻷكبر من تعامل هذه الشركات التابعة مع كوبا من مواد غذائية لها ضرورة أساسية، مثل زيت عباد الشمس، والقمح، واﻷرز، ومنتجات الصويا والذرة وغيرها.
    Les prix réels du riz, du blé et du maïs - l'aliment de base le plus important dans le monde - ont chuté d'environ 60 % entre 1960 et 2000. UN فقد انخفضت الأسعار الحقيقية للأرز والقمح والذرة، أهم محاصيل العالم الغذائية، بحوالي 60 في المائة بين عامي 1960 و 2000.
    Ces zones bénéficieront tout particulièrement de l'appui que les pouvoirs publics accorderont aux sous-secteurs du riz et du maïs dans le cadre du Programme d'accroissement de la production céréalière. UN وستركز الحكومة على هذه المناطق الرئيسية للحبوب في الدعم الذي ستقدمه لقطاعي اﻷرز والقمح الفرعيين في إطار برنامج تعزيز انتاج الحبوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more