"et du personnel des missions" - Translation from French to Arabic

    • وموظفي البعثات
        
    • ومن البعثات الميدانية
        
    On constate une diminution du nombre total de missions ainsi que des contingents, des observateurs militaires, des contrôleurs de la police civile et du personnel des missions. UN وكان هناك تخفيض في عدد البعثات وفي عدد القوات، والمراقبين العسكريين، ومراقبي الشرطة وموظفي البعثات.
    A pour objet de déterminer les besoins en matière d'apprentissage des langues des fonctionnaires des Nations Unies et du personnel des missions et d'évaluer les services en place UN تقرير احتياجات موظفي الأمم المتحدة وموظفي البعثات لتعلم اللغات وتقييم الخدمات الموجودة
    5. Des cours à l'intention des membres des délégations et du personnel des missions sur la recherche d'information ayant trait à l'ONU. UN 5 - التدريب في مجال البحث عن المعلومات المتصلة بالأمم المتحدة للمندوبين وموظفي البعثات.
    Elle précisait que les fonctions comprenant essentiellement des échanges avec les États Membres, en particulier les pays fournisseurs de contingents, continueraient d'être exercées au Siège et que les postes du centre mondial et des centres régionaux de services seraient pourvus essentiellement grâce au redéploiement de personnel du Département de l'appui aux missions du Siège et du personnel des missions. UN وشددت الجمعية أيضا على ضرورة استمرار أداء المهام التي تنطوي أساسا على تبادل الآراء مع الدول الأعضاء، وخصوصا البلدان المساهمة بقوات، في المقر، وعلى أن يُنشأ ملاك موظفي مراكز تقديم الخدمات العالمية والإقليمية أساسا عن طريق نقل الموظفين من إدارة الدعم الميداني في المقر ومن البعثات الميدانية.
    Soins médicaux et consultations pour 2 000 fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de l'appui aux missions et du personnel des missions en visite UN تقديم العلاج والمشورة في المجال الطبي لفائدة 000 2 موظف من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وموظفي البعثات الزائرين
    :: Soins médicaux et consultations pour 2 000 fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de l'appui aux missions et du personnel des missions en visite UN :: تقديم العلاج والمشورة في المجال الطبي لفائدة 000 2 موظف من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وموظفي البعثات الزائرين
    :: Soins médicaux et consultations pour 2 000 fonctionnaires du DOMP, du DAM et du personnel des missions de visite UN :: تقديم العلاج وإسداء المشورة في المجال الطبي إلى 000 2 موظف من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وموظفي البعثات الزائرين
    :: Soins médicaux et consultations pour 4 000 fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de l'appui aux missions et du personnel des missions en visite UN :: تقديم العلاج والمشورة في المجال الطبي لفائدة 000 4 موظف من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وموظفي البعثات الزائرين
    Soins médicaux et consultations pour 2 000 fonctionnaires du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de l'appui aux missions et du personnel des missions en visite UN تقديم العلاج وإسداء المشورة في المجال الطبي إلى 000 2 موظف من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وموظفي البعثات الزائرين
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld tiendra une foire sur l'information à l'intention des délégués et du personnel des missions permanentes et du Secrétariat le mardi 24 octobre 2000, Journée des Nations Unies de 2000, de midi à 15 heures. UN تنظم مكتبة داغ همرشولد يوما إعلاميا مفتوحا للوفود وموظفي البعثات الدائمة والأمانة العامة يوم الثلاثاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الذي يوافق يوم الأمم المتحدة لعام 2000، من الساعة 00/12 ظهرا إلى الساعة 00/15.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld tiendra une foire sur l'information à l'intention des délégués et du personnel des missions permanentes et du Secrétariat le mardi 24 octobre 2000, Journée des Nations Unies de 2000, de midi à 15 heures. UN تنظم مكتبة داغ همرشولد يوما إعلاميا مفتوحا للوفود وموظفي البعثات الدائمة والأمانة العامة يوم الثلاثاء، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الذي يوافق يوم الأمم المتحدة لعام 2000، من الساعة 00/12 ظهرا إلى الساعة 00/15.
    ii) Le traitement ou salaire des agents des services généraux, des agents des corps de métiers et du personnel des missions recruté sur le plan local est soumis à retenue aux taux fixés au sous-alinéa ii) de l'alinéa b) dudit article; UN ' ٢ ' تخضع مرتبات أو أجور موظفي فئة الخدمات العامة، وموظفي فئة الحرف، وموظفي البعثات المعينين على أساس محلي، لمعدلات الاقتطاع اﻹلزامي المحددة في الفقرة الفرعية )ب( ' ٢ ' من ذلك البند.
    L'UNITAR a pour responsabilité première la formation et le renforcement des capacités des pays en développement et du personnel des missions diplomatiques de l'ONU, alors que l'École des cadres des Nations Unies s'attache à former le personnel de l'ONU. UN وتتمثل المسؤولية الأساسية لمعهد الأمم المتحدة للندريب والبحث في التدريب وبناء القدرات لصالح البلدان النامية وموظفي البعثات الدبلوماسية لدى الأمم المتحدة، بينما تركز كلية موظفي الأمم المتحدة على تدريب موظفي الأمم المتحدة.
    b) Formation à Internet (niveaux débutant et spécialisé) à l'intention des membres des délégations et du personnel des missions permanentes des États Membres; UN (ب) توفير التدريب (الأساسي والمتخصص) على الإنترنت لفائدة الوفود وموظفي البعثات الدائمة للدول الأعضاء؛
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld tiendra une foire sur l'information à l'intention des délégués et du personnel des missions permanentes et du Secrétariat aujourd'hui 24 octobre 2000, Journée des Nations Unies de 2000, de midi à 15 heures. UN تنظم مكتبة داغ همرشولد يوما إعلاميا مفتوحا للوفود وموظفي البعثات الدائمة والأمانة العامة اليوم، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الذي يوافق يوم الأمم المتحدة لعام 2000، من الساعة 00/12 ظهرا إلى الساعة 00/15.
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld, Département de l’infor- mation, tiendra un atelier (Parcourir l’Internet : Sites de l’ONU et des institutions spécialisées) aujourd’hui 20 septembre 1996 de 9 h 30 à 13 heures à la Bibliothèque (bureau L-270) à l’intention des délégués et du personnel des missions permanentes auprès de l’Organisation des Na-tions Unies. UN ستنظم مكتبة داغ همرشولد وإدارة شؤون اﻹعلام حلقة عمل عن " زيارة الانترنت: اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة " اليوم، ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ من الساعة ٣٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٣ في المكتبة )الغرفة L.270( للوفود وموظفي البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more