"et du rapport du groupe de travail" - Translation from French to Arabic

    • وتقرير الفريق العامل
        
    • واعتماد تقرير الفريق العامل
        
    • وتقرير فريقها العامل
        
    Une discussion s'engagerait ensuite entre les membres de la Commission et le pays intéressé sur la base de la teneur des dossiers confidentiels et du rapport du Groupe de travail des situations. UN وبعد ذلك تجري المناقشة بين أعضاء لجنة حقوق الإنسان والبلد المعني، على أساس محتويات التقارير السرية وتقرير الفريق العامل المعني بالحالات.
    Une discussion s'engagerait ensuite entre les membres de la Commission et le pays intéressé sur la base de la teneur des dossiers confidentiels et du rapport du Groupe de travail des situations. UN وبعد ذلك تجري المناقشة بين أعضاء لجنة حقوق الإنسان والبلد المعني، على أساس محتويات التقارير السرية وتقرير الفريق العامل المعني بالحالات.
    Déclarations faites en plénière au sujet de l'adoption du rapport du Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve et du rapport du Groupe de travail sur les éléments des crimes UN البيانات التي تم الإدلاء بها في الجلسات العامة فيما يتصل باعتماد تقرير الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وتقرير الفريق العامل المعني بأركان الجرائم
    Déclarations faites en plénière au sujet de l'adoption du rapport du Groupe de travail sur le Règlement de procédure et de preuve et du rapport du Groupe de travail sur les éléments des crimes UN البيانات التي تم الإدلاء بها في الجلسات العامة فيما يتصل باعتماد تقرير الفريق العامل المعني بالقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وتقرير الفريق العامل المعني بأركان الجرائم
    6. Adoption de l'ordre du jour de la session suivante, y compris les dates et la durée, et du rapport du Groupe de travail. UN 6 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة، بما في ذلك تاريخ وفترة الانعقاد، واعتماد تقرير الفريق العامل.
    1. Prend note des travaux et du rapport du Groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée chargé des questions financières et de gouvernance créé en application de sa résolution 52/13; UN 1- تحيط علماً بعمل وتقرير فريقها العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي وفقاً لأحكام القرار 52/13؛
    6. Adoption de l'ordre du jour provisoire de la huitième session, y compris dates et durée, et du rapport du Groupe de travail. UN 6 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة، بما في ذلك تحديد التواريخ وفترة الانعقاد وتقرير الفريق العامل.
    6. Adoption de l'ordre du jour provisoire de la neuvième session, notamment les dates et la durée, et du rapport du Groupe de travail. UN 6 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة، بما في ذلك تحديد التواريخ وفترة الانعقاد، وتقرير الفريق العامل.
    À cet égard, ma délégation se félicite du rapport du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies et du rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé d'examiner les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفد بلدي بتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلم، وتقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب النـزاع في أفريقيا وتعزيز السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها.
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1999/78) et du rapport du Groupe de travail sur sa quatrième session (E/CN.4/Sub.2/1998/18). UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1999/78) وتقرير الفريق العامل عن دورته الرابعة E/CN.4/Sub.2/1998/18)(.
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2000/79) et du rapport du Groupe de travail sur sa cinquième session (E/CN.4/Sub.2/1999/21). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2000/79) وتقرير الفريق العامل عن دورته الخامسة (E/CN.4/Sub.2/1999/21).
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général1 et du rapport du Groupe de travail de 2011 sur le matériel appartenant aux contingents2; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وتقرير الفريق العامل لعام 2011 المعني بالمعدات المملوكة للوحدات(2)؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général et du rapport du Groupe de travail de 2011 sur le matériel appartenant aux contingents ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(1) وتقرير الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011()؛
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général et du rapport du Groupe de travail de 2011 sur le matériel appartenant aux contingents ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام() وتقرير الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011()؛
    114. La Commission sera donc saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2005/39) et du rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2005/52). UN 114- وبناء على ذلك، سيُعرض على اللـجنة تقـرير الأمين العام (E/CN.4/2005/39) وتقرير الفريق العامل (E/CN.4/2005/52).
    6. Adoption de l'ordre du jour de la septième session, y compris les dates et la durée, et du rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa sixième session. Demande d'augmentation du temps de réunion UN 6 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة بما في ذلك المواعيد والآجال المستغرَقة وتقرير الفريق العامل عن دورته السادسة المقدم إلى اللجنة.
    103. La Commission sera donc saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2006/38) et du rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2006/47). UN 103- وسيكون بذلك معروضاً على اللـجنة تقـرير الأمين العام (E/CN.4/2006/38)، وتقرير الفريق العامل (E/CN.4/2006/47).
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/2001/81) et du rapport du Groupe de travail sur sa sixième session (E/CN.4/Sub.2/2000/27). UN وسيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2001/81) وتقرير الفريق العامل عن دورته السادسة (E/CN.4/Sub.2/2000/27).
    Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et du rapport du Groupe de travail spécial plénier comme document de l'Assemblée générale au titre du point intitulé < < Les océans et le droit de la mer > > . UN ونرجو تعميم هذه الرسالة وتقرير الفريق العامل المخصص الجامع بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " .
    46. La Commission sera saisie du rapport de la HautCommissaire aux droits de l'homme sur le droit au développement (E/CN.4/2006/24) et du rapport du Groupe de travail (E/CN.4/2006/26). UN 46- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية (E/CN.4/2006/24) وتقرير الفريق العامل (E/CN.4/2006/26).
    6. Adoption de l'ordre du jour de la session suivante, y compris les dates et la durée, et du rapport du Groupe de travail. UN 6 - إقرار جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة، بما في ذلك تاريخ وفترة الانعقاد، واعتماد تقرير الفريق العامل.
    1. Prend note des travaux et du rapport du Groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée chargé des questions financières et de gouvernance créé en application de sa résolution 18/3; UN 1- تحيط علماً بعمل وتقرير فريقها العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة ووضعه المالي وفقاً لأحكام القرار 18/3؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more