"et du saint-esprit" - Translation from French to Arabic

    • و الروح القدس
        
    • والروح القدس
        
    • والروح المقدسة
        
    • وروح القدس
        
    • والابن
        
    Au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit, je t'absous. Open Subtitles .. بإسم الأب .. و الإبن .. و الروح القدس
    Que Dieu vous bénisse, au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles فلتكن بركات الرَّب عليك الرب و الإبن و الروح القدس تنزل عليك
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس الإله الواحد، آمين
    vous a autorisée à régner au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles الحكمة والسلطة باسم الآب والابن والروح القدس
    Je te baptise, au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit. Open Subtitles أفعل ذلك بأسم الأب و الأبن والروح المقدسة
    Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit, Amen. Open Subtitles باسم الأب والابن وروح القدس , امين
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, amen. Open Subtitles بإسم الرب و الأبن و الروح القدس آمين
    Au nom du père, du fils et du Saint-Esprit, quel nom avez-vous choisi ? Open Subtitles بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ما الاسم الذي منحتموه للطفل؟
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, parlez, ma chère. Open Subtitles بأسم الرب و الأبن و الروح القدس مالذي في بالك يا ابنتي؟
    Je te baptise au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles إننى أعمدك بإسم الأب و الإبن و الروح القدس ماذا يفعل ؟
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, dans ce monde et dans l'au-delà, maintenant et pour toujours. Open Subtitles بإسم الأب و الإبن و الروح القدس فى هذه الحياة و الحياة الآخرة
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, ainsi soit-il. Open Subtitles بإسم الأب و الإبن و الروح القدس . . آمين
    Que Dieu vous bénisse, au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles عسى أن تتغمدكم رحمة الرب، باسم الأب والإبن والروح القدس.
    Je vous donne l'absolution au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles وأنا يعفي لكم من ذنوبكم في اسم الآب والابن والروح القدس.
    Je vous absous de tout péché que vous auriez commis, au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Open Subtitles ابرئك من كل الخطايا التي إرتكبتها في الماضي والحاضر باسم الأب والابن والروح القدس , آمين
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, bénis ta servante. Open Subtitles باسم الأب والابن والروح القدس بارك عبدك هذا
    Béni soit le Royaume du Père, du Fils et du Saint-Esprit, dans les siècles des siècles. Open Subtitles بوركتما من ممكلة الأب والإبن والروح القدس الآن وأبداً، وإلى أمد طويل
    Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, Amen. Open Subtitles خاصةً، الأكثر تديناً من بينهم بسم الآب, الابن والروح القدس. آمين
    Quand tu nous emmèneras, au nom du père, du fils... et du Saint-Esprit. Open Subtitles حتى يأتى ذلك اليوم الذى ستأخذنا فيه إليك أنت أبى والروح المقدسة آمين
    Qui était en toi? Au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit. Open Subtitles ما الذي بداخلك؟ بأسم الأب والأبن والروح المقدسة
    Au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, je te pardonne tes péchés. Open Subtitles باسم الربّ، الابن وروح القدس اصفح عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more