de la documentation Section de la planification et du service des séances | UN | مكتب المدير قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات |
La Section de la planification et du service des séances (Division de l'interpré-tation, des séances et de la documentation) établit chaque soir le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
a) Pourcentage accru d'États Membres qui se sont déclarés satisfaits du soutien et du service des processus intergouvernementaux, notamment en ce qui concerne les activités relatives à la recherche d'un consensus, au Salon du partenariat et des engagements souscrits volontairement, au Centre de formation et à la participation des grands groupes | UN | (أ) زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها عن الدعم والخدمات المقدمة إلى العملية الحكومية الدولية، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بتحقيق توافق في الآراء، ومعرض خيري للشراكات والالتزامات الطوعية، ومركز التعلم، ومشاركة المجموعات الرئيسية |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
Chaque fois que possible, la Section de la planification et du service des séances propose des dates de remplacement qui permettraient d’assurer plus facilement les services requis. | UN | ودأب قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، كلما أمكن، على اقتراح مواعيد بديلة يبدو من المرجﱠح أن تتاح فيها إمكانية توفير خدمات. |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances établit chaque soir le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، مساء كل يوم، برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances (Division de l'interprétation, des séances et de la documentation) établit chaque soir le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي. |
Groupe de la planification et du service des séances | UN | ساع الوحدة اﻹدارية وحدة تخطيط وخدمة الاجتماعات |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Division des traités sera chargée de l'organisation et du service des quatre réunions préparatoires régionales qui se tiendront en 2009 et du douzième Congrès. | UN | وستتولى شعبة شؤون المعاهدات مسؤولية تنظيم وخدمة الاجتماعات التحضيرية الإقليمية الأربعة التي ستعقد في عام 2009 والمؤتمر الثاني عشر. |
L'ONU bénéficie en outre d'une grande expérience dans les domaines de la gestion des bâtiments et des équipements et du service des conférences, expérience qui pourrait être mise à profit dans le cas des services communs du CIV. | UN | وإلى جانب ذلك تتوافر لدى الأمم المتحدة خبرة واسعة بإدارة المباني والمرافق وخدمة المؤتمرات، وهو ما يمكن الاستفادة منه في موضوع الخدمات العامة بمركز فيينا الدولي. |
Section de la coordination et du service des séances | UN | قسم تنسيق وخدمة الاجتماعات |
La Section de la planification et du service des séances est chargée de l'établissement du calendrier des conférences et réunions et de l'organisation et du service des réunions prévues. | UN | أما قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات فمسؤول عن وضع وتنفيذ جدول المؤتمرات والاجتماعات للأمم المتحدة ورئيس القسم وهو من الرتبة (ف-5) يخدم أيضا بوصفه أمين سر لجنة المؤتمرات. |
(UN-A-50-731) Section de la planification et du service des séances (Siège) | UN | (UN-A-50-731) قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، المقر |
(UN-A-50-731) Section de la planification et du service des séances (Siège) | UN | )UN-A-50-731( قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، المقر |
a) Pourcentage accru d'États Membres qui se sont déclarés satisfaits du soutien et du service des processus intergouvernementaux, notamment en ce qui concerne les activités relatives à la recherche d'un consensus, au Salon du partenariat de la Commission du développement durable, au Centre de formation et à la participation des grands groupes | UN | (أ) زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعرب عن رضاها عن الدعم والخدمات المقدمة إلى العملية الحكومية الدولية، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بتحقيق توافق الآراء، ومعرض الشراكات، ومركز التعلم، ومشاركة المجموعات الرئيسية |
À cet égard, on a fait observer que l'action résolue du Département de l'information se trouverait davantage renforcée par l'utilisation du Service de la radio et du service des informations des Nations Unies en sus des publications trimestrielles, des brochures et des articles publiés exclusivement sur le site Web. | UN | وفي هذا الصدد، ارتئي أنه يمكن تعزيز الجهود التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام من خلال استعمال إذاعة الأمم المتحدة ودائرة الأنباء في الأمم المتحدة، بالإضافة إلى استعمال المنشورات الفصلية والكتيبات والمقالات التي تنشر على الإنترنت فقط. |