Election du Président et du Vice-Président du Comité de l'administration et des finances | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة اﻹدارة والمالية |
Election du Président et du Vice-Président du Comité du programme | UN | انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة البرنامج |
D. Élection du Président et du Vice-Président du Comité de supervision de l'application conjointe 53−54 14 | UN | دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك 53-54 17 |
La dix-neuvième Réunion des Parties voudra bien approuver le choix des nouveaux membres et prendre note du choix du Président et du Vice-Président du Comité pour 2008. | UN | وسيطلب من الاجتماع التاسع عشر للأطراف أن يصادق على اختيار الأعضاء الجدد وأن يحيط علما باختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2008. |
La vingtième Réunion des Parties souhaitera peut-être approuver le choix de ces nouveaux représentants et prendre note du choix du Président et du Vice-Président du Comité pour 2009. | UN | وقد يود الاجتماع العشرين للأطراف أن يصدق على اختيار الممثلين الجدد وأن يحيط علماً باختيار رئيس ونائب رئيس اللجنة للعام 2009. |
D. Élection du Président et du Vice-Président du Comité de supervision de l'application conjointe 36−37 11 | UN | دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك 36-37 13 |
D. Élection du Président et du Vice-Président du Comité de supervision | UN | دال- انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
D. Élection du Président et du Vice-Président du Comité de supervision de l'application conjointe 53−54 13 | UN | دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك 53-54 16 |
D. Élection du Président et du Vice-Président du Comité de supervision de l'application conjointe | UN | دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
D. Élection du Président et du Vice-Président du Comité de supervision de l'application conjointe 49−50 14 | UN | دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك 49-50 17 |
D. Élection du Président et du Vice-Président du Comité de supervision de l'application conjointe | UN | دال- انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
D. Élection du Président et du Vice-Président du Comité de supervision de l'application conjointe 64−65 16 | UN | دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك 64-65 19 |
D. Élection du Président et du Vice-Président du Comité de supervision de l'application conjointe | UN | دال - انتخاب رئيس ونائب رئيس لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
À sa 15e séance plénière, le 1er juillet 2003, le Conseil a entendu des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et du Vice-Président du Comité des politiques de développement. | UN | 25 - واستمع المجلس، في جلسته 15، المعقودة في 1 تموز/يوليه 2003، إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما كل من الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ونائب رئيس لجنة السياسات الإنمائية. |
À sa 15e séance plénière, le 1er juillet 2003, le Conseil a entendu des déclarations liminaires du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et du Vice-Président du Comité des politiques de développement. | UN | 25 - واستمع المجلس، في جلسته 15، المعقودة في 1 تموز/يوليه 2003، إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما كل من الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ونائب رئيس لجنة السياسات الإنمائية. |
La dix-huitième Réunion des Parties voudra bien approuver le choix des nouveaux membres et prendre note du choix du Président et du Vice-Président du Comité pour 2007. | UN | وسيطلب من الاجتماع الثامن عشر للأطراف أن يصدق على اختيار الأعضاء الجدد وأن يحيط علما باختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2007. |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, la vingtième Réunion des Parties devra approuver le choix de ces nouveaux représentants et prendre acte du choix du Président et du Vice-Président du Comité pour 2009. | UN | وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال يتوقّع من الاجتماع العشرين للأطراف أن يعتمد الممثلين الجدد الذين تم اختيارهم وأن يحيط علماً باختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2009. |
La vingt et unième Réunion des Parties sera appelée à prendre une décision approuvant le choix des nouveaux membres du Comité exécutif et à prendre note du choix du président et du Vice-Président du Comité pour 2010. | UN | وسوف يُطلب إلى الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف أن يتخذ قراراً يؤيد فيه اختيار الأعضاء الجدد في اللجنة التنفيذية واختيار رئيس اللجنة ونائب رئيسها لعام 2010. |
La seizième Réunion des parties souhaitera peut-être approuver le choix de ces représentant et prendre note du Président et du Vice-Président du Comité. | UN | قد يرغب الاجتماع السادس عشر للأطراف في أن يصادق على الممثلين المختارين وأن يحيط علماً برئيس ونائب رئيس اللجنة المختارين. |
Du fait que ces amendements de conséquence sont sans rapport avec la proposition de l'ISO qui ne concernait que l'épreuve de tonnellerie, le secrétariat a demandé l'avis du Président et du Vice-Président du Comité et il a été décidé de supprimer seulement l'épreuve de tonnellerie (6.1.5.7) du Règlement type. | UN | وبالنظر إلى أن هذه التعديلات التبعية لا تتصل بالاقتراح الأصلي للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي الذي يتعلق باختبار البراميل فقط، فقد استشارت الأمانة رئيس ونائب رئيس اللجنة وتم الاتفاق على أنه ينبغي في الوقت الحاضر ألا يُحذف من اللوائح النموذجية إلا الفقرة المتعلقة باختبار البراميل (6-1-5-7). |