Flux d'aide publique au développement et efficacité de l'aide | UN | تدفقات المساعدات الإنمائية الرسمية وفعالية المعونة |
Aide publique au développement et efficacité de l'aide | UN | تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية وفعالية المعونة |
Tendances en matière de coopération pour le développement : Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire, et efficacité de l'aide | UN | الاتجاهات في مجال التعاون الإنمائي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وفعالية المعونة |
Organismes des Nations Unies, coordination des donateurs et efficacité de l'aide | UN | منظومة الأمم المتحدة والتنسيق بين الجهات المانحة وفعالية المعونة |
Coordination et efficacité de l'aide et développement économique | UN | تنسيق المعونة وفعاليتها والتنمية الاقتصادية |
Le fossé rhétorique entre solidarité et efficacité de l'aide ne doit pas nous empêcher d'aller de l'avant et de prendre des mesures concrètes en matière de coopération Sud-Sud et de coopération triangulaire. | UN | وينبغي للفرق البلاغي بين التضامن وفعالية المعونة ألاّ يمنعنا من المضي قدما في اتخاذ إجراءات ملموسة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
Le fossé rhétorique entre solidarité et efficacité de l'aide ne doit pas nous empêcher d'aller de l'avant et de prendre des mesures concrètes en matière de coopération Sud-Sud et de coopération triangulaire. | UN | وينبغي ألا يمنعنا جدال التفريق بين التضامن وفعالية المعونة من المضي قدما في اتخاذ إجراءات ملموسة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
II. Coopération pour le développement et efficacité de l'aide | UN | ثانيا - التعاون اﻹنمائي وفعالية المعونة |
Le thème de cette réunion était < < Tendances en matière de coopération pour le développement : Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire et efficacité de l'aide > > . | UN | وكان موضوع الاجتماع " اتجاهات التعاون الإنمائي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وفعالية المعونة). |
Mobilisation des ressources et efficacité de l'aide | UN | حشد الموارد وفعالية المعونة |
Au cours des trois dernières années, le Forum s'est concentré de plus en plus sur trois domaines principaux : promotion des droits de l'homme, y compris ceux des femmes, développement favorable aux pauvres et objectifs du Millénaire pour le développement et efficacité de l'aide. | UN | وفي السنوات الثلاث الماضية، ركز المحفل بشكل متزايد على ثلاثة مجالات اهتمام أساسية هي: النهوض بحقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق المرأة، والتنمية المراعية للفقراء والأهداف الإنمائية للألفية وفعالية المعونة. |
Le deuxième colloque organisé en coopération avec le gouvernement égyptien a eu lieu en Égypte les 19 et 20 janvier 2008, sur le thème < < Tendances en matière de coopération pour le développement : Coopération Sud-Sud et coopération triangulaire, et efficacité de l'aide > > . | UN | 3 - وعقدت الندوة الثانية، التي نظمت بالتعاون مع حكومة مصر، في القاهرة يومي 19 و 20 كانون الثاني/يناير عام 2008. وكان موضوع ندوة القاهرة الرفيعة المستوى " الاتجاهات في مجال التعاون الإنمائي: التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وفعالية المعونة " . |
Parallèlement à la 15e séance, le 9 juillet, le Conseil a tenu, sous l'égide de sa présidente, une table ronde sur le thème < < Évolution et efficacité de l'aide dans le secteur de la santé > > . | UN | 44 - وبالتوازي مع الجلسة 15 المعقودة في 9 تموز/يوليه، عقد المجلس اجتماع مائدة مستديرة مواضيعية بشأن ' ' الاتجاهات في مجال المعونة وفعاليتها في القطاع الصحي`` تولت رئاستها رئيسة المجلس. |
Parallèlement à la 15e séance, le 9 juillet, le Conseil a organisé sous l'égide de sa Présidente une table ronde sur le thème < < Évolution et efficacité de l'aide dans le secteur de la santé > > . | UN | 44 - وبالتوازي مع الجلسة 15 المعقودة في 9 تموز/يوليه، عقد المجلس اجتماع مائدة مستديرة مواضيعية بشأن ' ' الاتجاهات في مجال المعونة وفعاليتها في القطاع الصحي`` تولت رئاستها رئيسة المجلس. |
2. Qualité et efficacité de l'aide | UN | 2 - نوعية المعونة وفعاليتها |