Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois. | UN | وتكون الحصص مختلطة ويتم التدريس فيها باللغتين السلوفينية والهنغارية. |
Par exemple, Coming to Terms with Security: A Lexicon for Arms Control, Disarmament and Confidence-Building existera en anglais, en arabe, en coréen, en espagnol, en français et en hongrois. | UN | فالكتاب الذي يحمل عنوان فهم الأمن: قاموس لمصطلحات تحديد الأسلحة ونزع السلاح وبناء الثقة متوافر الآن باللغات الإسبانية والإنكليزية والعربية والفرنسية والكورية والهنغارية. |
Des résumés des communiqués de presse en allemand et en hongrois sur ces réunions et manifestations seront établis selon que de besoin. | UN | وسوف يجري إعداد موجز للبيانات الصحفية التي تصدر باللغتين اﻷلمانية والهنغارية بشأن هذه الاجتماعات واﻷحداث حسب الطلب. |
Des résumés des communiqués de presse en allemand et en hongrois sur ces réunions et manifestations seront établis selon que de besoin. | UN | وسوف يجري إعداد موجز للبيانات الصحفية التي تصدر باللغتين اﻷلمانية والهنغارية بشأن هذه الاجتماعات واﻷحداث حسب الطلب. |
Des résumés des communiqués de presse en allemand et en hongrois sur ces réunions et manifestations seront établis selon que de besoin. | UN | وسوف يجري إعداد موجز للبيانات الصحفية التي تصدر باللغتين اﻷلمانية والهنغارية بشأن هذه الاجتماعات واﻷحداث حسب الطلب. |
Le Ministère des ressources humaines a affiché les constatations du Comité en anglais et en hongrois sur le site Web officiel du Gouvernement. | UN | وقد نشرت وزارة الموارد البشرية آراء اللجنة باللغتين الإنكليزية والهنغارية على الموقع الشبكي الرسمي للحكومة. |
Des revues locales en roumain et en hongrois sont publiées par les collectivités locales dans les lieux où vivent ces minorités nationales, en particulier en Transcarpatie et dans les régions d'Odessa et de Tchernovtsy. | UN | وفي المناطق التي توجد بها أعداد كبيرة من الأقليات مثل زاكرباتيا وأوديسا وتشيرنوفتسي تقوم السلطات المحلية بنشر جرائد محلية باللغتين الرومانية والهنغارية. |
Dans les secteurs ethniquement mixtes dans lesquels résident des membres de la communauté nationale hongroise, l'éducation est bilingue, en slovène et en hongrois. | UN | وفي المناطق المختلطة إثنياً حيث تقيم الجماعة القومية الهنغارية، فإن التعليم متاح على أساس ثنائي اللغة باللغتين السلوفينية والهنغارية. |
Développer la capacité de comprendre et d'écrire en slovène et, dans les zones définies comme étant multinationales, également en italien et en hongrois; | UN | - تنمية القدرة على الفهم وإعداد التقارير باللغة السلوفينية، وفي المناطق التي تعتبر مناطق مختلطة الجنسية، باللغتين الإيطالية والهنغارية أيضاً؛ |
r. Publication d’un bulletin d’information hebdomadaire en anglais et en hongrois, donnant un aperçu des activités des Nations Unies et indiquant les réunions et manifestations internationales à venir. | UN | ص - إعداد رسالة إخبارية أسبوعية باللغتين الانكليزية والهنغارية تتضمن أخبارا موجزة عن أنشطة اﻷمم المتحدة وحلقات البث اﻹذاعي المتعلقة بالاجتماعات والمناسبات الدولية. |
r. Publication d'un bulletin d'information hebdomadaire en anglais et en hongrois, donnant un aperçu des activités des Nations Unies et indiquant les réunions et manifestations internationales à venir. | UN | ص- إعداد رسالة إخبارية اسبوعية باللغتين الانكليزية والهنغارية تتضمن أخبارا موجزة عن أنشطة اﻷمم المتحدة وحلقات البث اﻹذاعي المتعلقة بالاجتماعات والمناسبات الدولية. |
r. Publication d'un bulletin d'information hebdomadaire en anglais et en hongrois, donnant un aperçu des activités des Nations Unies et indiquant les réunions et manifestations internationales à venir. | UN | ص- إعداد رسالة إخبارية اسبوعية باللغتين الانكليزية والهنغارية تتضمن أخبارا موجزة عن أنشطة اﻷمم المتحدة وحلقات البث اﻹذاعي المتعلقة بالاجتماعات والمناسبات الدولية. |
Le manuel de définitions de termes se rapportant à la maîtrise des armements, au désarmement et à la sécurité de l'UNIDIR : Coming to Terms with Security: A Lexicon for Arms Control, Disarmament and Confidence-Building est à présent traduit en arabe, en coréen, en espagnol et en hongrois. | UN | 29 - تمت الآن ترجمة كتيب المعهد المتعلق بتعريف مصطلحات تحديد الأسلحة ونزع السلاح والأمن، المعنون مدخل إلى مصطلحات الأمن: قاموس مصطلحات تحديد الأسلحة ونزع السلاح وبناء الثقة، إلى اللغات الإسبانية والعربية والكورية والهنغارية. |
Le glossaire de l'UNIDIR sur la limitation des armements, le désarmement et la sécurité : Coming to Terms with Security: A Lexicon for Arms Control, Disarmament and Confidence-Building, traduit en arabe, en coréen, en espagnol et en hongrois, l'est en français. | UN | 15 - تمت الآن ترجمة كتيب المعهد المتعلق بمصطلحات تحديد الأسلحة ونزع السلاح والأمن " مدخل إلى مصطلحات الأمن: قاموس مصطلحات تحديد الأسلحة ونزع السلاح وبناء الثقة " ، إلى اللغات الإسبانية والعربية والكورية والهنغارية. |
Le Bureau régional de l’ORF en Carinthie diffuse des programmes radiophoniques et télévisés en slovène à l’intention de ce groupe ethnique; de même, des émissions sont diffusées en croate et en hongrois à la radio et à la télévision d'Eisenstadt. | UN | ويبث المكتب اﻹقليمي لشبكة اﻹذاعية والتلفزة النمساوية )(ORF في كارينثيا برامج إذاعية ومتلفزة باللغة السلوفينية للمجموعة اﻹثنية السلوفينية، وفي إيزنستات تذاع برامج إذاعية ومتلفزة بالكرواتية والهنغارية. |
Les services d'information des Nations Unies à Genève et à Vienne diffusent les communiqués de presse du Siège et publient leurs propres communiqués de presse sur les réunions, manifestations et activités organisées à Genève et à Vienne. Ces documents paraissent en anglais et en français à Genève et en allemand, en anglais, en français et en hongrois à Vienne. | UN | والى جانب توزيع البيانات الصحفية التي يصدرها المقر، تصدر دائرتا اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف وفيينا البيانات الصحفية الخاصة بهما لتغطية الاجتماعات واﻷنشطة والفعاليات التي تجرى في مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا؛ وهي تصدر بالانكليزية والفرنسية في جنيف، وبالانكليزية والفرنسية واﻷلمانية والهنغارية في فيينا. |
25.85 Les ressources prévues (66 200 dollars) doivent permettre de financer la production de publications des Nations Unies en allemand et en hongrois (14 700 dollars), l'impression de dépliants, plaquettes et brochures en allemand et en hongrois (37 900 dollars), et la souscription d'abonnements à des services d'information (13 600 dollars). | UN | ٥٢-٥٨ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٢٠٠ ٦٦ دولار تكلفة إنتاج وثائق اﻷمم المتحدة باللغتين اﻷلمانية والهنغارية )٧٠٠ ١٤ دولار(؛ وطباعة الكتيبات والكراسات اﻹعلامية واﻷبحاث الموجزة باللغتين اﻷلمانية والهنغارية )٩٠٠ ٣٧ دولار(؛ والاشتراك بخدمات وكالات الاتصال السلكي )٦٠٠ ١٣ دولار(. |
Les services d'information des Nations Unies à Genève et à Vienne diffusent les communiqués de presse du Siège et publient leurs propres communiqués de presse sur les réunions, manifestations et activités organisées à Genève et à Vienne. Ces documents paraissent en anglais et en français à Genève et en allemand, en anglais, en français et en hongrois à Vienne. | UN | والى جانب توزيع البيانات الصحفية التي يصدرها المقر، تصدر دائرتا اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف وفيينا البيانات الصحفية الخاصة بهما لتغطية الاجتماعات واﻷنشطة والفعاليات التي تجرى في مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا؛ وهي تصدر بالانكليزية والفرنسية في جنيف، وبالانكليزية والفرنسية واﻷلمانية والهنغارية في فيينا. |
25.85 Les ressources prévues (66 200 dollars) doivent permettre de financer la production de publications des Nations Unies en allemand et en hongrois (14 700 dollars), l'impression de dépliants, plaquettes et brochures en allemand et en hongrois (37 900 dollars), et la souscription d'abonnements à des services d'information (13 600 dollars). | UN | ٥٢-٥٨ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٢٠٠ ٦٦ دولار تكلفة إنتاج وثائق اﻷمم المتحدة باللغتين اﻷلمانية والهنغارية )٧٠٠ ١٤ دولار(؛ وطباعة الكتيبات والكراسات اﻹعلامية واﻷبحاث الموجزة باللغتين اﻷلمانية والهنغارية )٩٠٠ ٣٧ دولار(؛ والاشتراك بخدمات وكالات الاتصال السلكي )٦٠٠ ١٣ دولار(. |
24.65 Les ressources prévues (62 600 dollars) permettraient de financer la production de publications des Nations Unies en allemand et en hongrois (13 900 dollars); l'impression de dépliants, plaquettes et brochures en allemand et en hongrois (35 600 dollars); et la souscription d'abonnements à des services d'information (13 100 dollars). | UN | ٢٤-٦٥ سيكون مطلوبا مبلغ تقديري قدره ٦٠٠ ٦٢ دولار لتغطية تكلفة ما يلي: إنتاج وثائق اﻷمم المتحدة باللغتين اﻷلمانية والهنغارية )٩٠٠ ١٣ دولار(؛ وطبع كتيبات ونشرات ومطويات إعلامية باللغتين اﻷلمانية والهنغارية )٦٠٠ ٣٥ دولار(؛ والاشتراك في خدمات وكالات اﻷنباء )٠١٠ ١٣ دولار(. |