"et en océanie" - Translation from French to Arabic

    • وأوقيانوسيا
        
    • وأوقيانيا
        
    • وفي أوقيانوسيا
        
    • في أوقيانوسيا
        
    • وأقيانوسيا
        
    En Amérique du Nord, en Europe et en Océanie, le niveau des mesures spécifiques prises à l'intention de groupes particuliers est élevé. UN علما بأن هناك مستوى عاليا من التدخلات التي تستهدف من قبل هذه الفئات الخاصة في أوروبا وأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا.
    D. Développements régionaux en Asie et en Océanie UN دال ـ التطورات الاقليمية في آسيا وأوقيانوسيا
    D. Développements régionaux en Asie et en Océanie UN دال ـ التطورات الاقليمية في آسيا وأوقيانوسيا
    Le Portugal contribue activement aux opérations de maintien et de consolidation de la paix des Nations Unies en Europe, en Asie, en Afrique et en Océanie. UN وما برحت البرتغال تساهم بنشاط في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبناء السلام في أوروبا وآسيا وأفريقيا وأوقيانوسيا.
    Des saisies accrues d'ecstasy ont été enregistrées en 2002 en Europe, en Afrique et en Océanie. UN وفي ذلك العام، سجلت زيادات في مضبوطات اكستاسي في أوروبا وأفريقيا وأوقيانيا.
    D'autres formations sont prévues en Asie centrale et en Océanie. UN ومن المتوقَّع عقد مزيد من الدورات التدريبية في آسيا الوسطى وأوقيانوسيا.
    La consommation de kétamine a été signalée en Asie, en Europe, en Amérique du Nord et en Océanie. UN وقد أُبلغ عن تعاطي الكيتامين في آسيا وأوروبا وأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا.
    En Amérique du Nord et en Océanie, la tendance est stable. UN أما في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا فالاتجاه مستقر.
    En Amérique du Nord et en Océanie, la méthamphétamine saisie était pour l'essentiel d'origine intérieure. UN وفي أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا كان معظم ما ضبط من الميثامفيتامين من إنتاج محلي.
    Le trafic de méthamphétamine s'est intensifié en Asie de l'Est et du Sud-Est, en Amérique du Nord et en Océanie en 2003. UN وقد تكثَّف الاتجار به في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا وأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا في عام 2003.
    Représentation géographique : Au cours des quatre dernières années, l'AMARC a renforcé sa présence en Amérique, en Afrique, en Europe et en Océanie. UN العضوية الجغرافية: خلال السنوات الأربع الأخيرة، زادت الرابطة من وجودها في الأمريكتين وأفريقيا وأوروبا وأوقيانوسيا.
    Une aube se lève sur notre planète : en Afrique, en Europe, en Amérique latine et en Océanie. UN ويبزغ الفجر في جميع أرجاء العام: أمريكا اللاتينية وأفريقيا وأوروبا وأوقيانوسيا.
    Ces dernières années, il a été plus fermement établi que la fréquence et la gravité de certaines catastrophes naturelles survenues en Asie et en Océanie étaient attribuables au phénomène El Niño/oscillation australe. UN وفي السنوات اﻷخيرة، أصبح حدوث بعض الكوارث الطبيعية في آسيا وأوقيانوسيا وشدتها مرتبطا بشكل أكثر وضوحا بظاهرة النينيو.
    Plusieurs des activités de portée régionale en Asie et en Océanie ont mis clairement l’accent sur la prévention. UN وقد ظهر في العديد من اﻷنشطة في آسيا وأوقيانوسيا تركيز قوي على الوقاية من الكوارث.
    En Asie de l'Est et en Océanie, il a augmenté de plus de 5 points de pourcentage. UN وفي شرق آسيا وأوقيانوسيا زادت هذه النسبة بأكثر من ٥ نقاط مئوية.
    En Asie de l'Est et en Océanie, il a augmenté de plus de 5 points de pourcentage. UN وفي شرق آسيا وأوقيانوسيا زادت هذه النسبة بأكثر من ٥ نقاط مئوية.
    Ainsi, en Afrique, en Amérique latine, en Asie et en Océanie, un grand nombre de personnes souffrent du paludisme. UN فهناك أعداد كبيرة من الناس في افريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا وأوقيانوسيا مصابون بالملاريا.
    La cocaïne est la drogue la plus fréquemment citée dans les admissions en traitement en Amérique latine et dans les Caraïbes, alors que les amphétamines sont signalées en grande partie en Asie du Sud-Est et en Océanie. UN أمَّا الكوكايين فهو العقار الأكثر وروداً في الإفادات عن حالات تلقي العلاج في أمريكا اللاتينية والكاريبي، بينما أُفيد عن كثرة حالات العلاج من الأمفيتامينات في جنوب شرق آسيا وأوقيانوسيا.
    En revanche, en Afrique, en Amérique du Nord et en Océanie, l'écart entre les sexes est demeuré relativement stable, quand il n'a pas diminué. UN وفي المقابل، انحسرت الفوارق القائمة على نوع الجنس أو ظلت دون تغيير نسبيا في إفريقيا وشمال أمريكا وأوقيانيا.
    F. Développements régionaux en Asie et en Océanie UN واو - التطورات اﻹقليمية في آسيا وأوقيانيا
    En dehors de l'Europe, la fabrication illicite d'amphétamine a surtout lieu en Amérique du Nord et en Océanie. UN وخارج أوروبا، يحدث صنع الأمفيتامين بصورة غير مشروعة بشكل أساسي في أمريكا الشمالية وفي أوقيانوسيا.
    En Afrique et en Océanie, 91 % et 92 % des États ont communiqué leurs comptes nationaux, respectivement. UN أما في أفريقيا وأوقيانوسيا، فإن نسبة الإبلاغ عن بيانات الحسابات القومية تقل عن ذلك بعض الشيء، إذ تبلغ 91 في المائة في أفريقيا و 92 في المائة في أوقيانوسيا.
    La prévalence de la consommation était élevée en Amérique du Nord, dans les Caraïbes, en Europe occidentale et centrale et en Océanie (Australie et Nouvelle-Zélande). UN وكانت نسبة انتشار تعاطي الكوكايين عالية لدى كل من أمريكا الشمالية والكاريبي وأوروبا الغربية والوسطى وأقيانوسيا (أستراليا ونيوزيلندا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more