"et en russe" - Translation from French to Arabic

    • والروسية
        
    • بالروسية والصينية والعربية كجزء
        
    • وباللغة الروسية
        
    • لاحقاً بالروسية والصينية والعربية
        
    • بالروسية والصينية كجزء
        
    • إلى الروسية والصينية والعربية
        
    • الإنترنت بالروسية
        
    • وبالروسية
        
    • فيما بعد بالروسية والصينية والعربية
        
    • واللغة الروسية
        
    • باللغات الروسية والصينية والعربية
        
    • باللغتين الروسية
        
    • الروسية والعربية
        
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations, et à les diffuser largement en bélarusse et en russe. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations, et à les diffuser largement en biélorusse et en russe. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية.
    La version anglaise est la seule à faire foi, mais le texte ci-après existe aussi en ukrainien et en russe. UN النسخة الإنكليزية هي الوثيقة الرسمية الوحيدة. غير أن نص هذا البيان متاح أيضا باللغتين الأوكرانية والروسية
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً أيضاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    Ces principes ont été traduits en arabe, en espagnol, en français et en russe. UN وقد ترجمت هذه المبادئ التوجيهية إلى اللغات الإسبانية والروسية والعربية والفرنسية.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations, et à les diffuser largement en biélorusse et en russe. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وتعممها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement en biélorusse et en russe. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعمّمها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement en biélorusse et en russe. UN ويُطلب من الدولة الطرف أيضاً أن تنشر هذه الآراء وتعمّمها على نطاق واسع في الدولة الطرف باللغتين البيلاروسية والروسية.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement en biélorusse et en russe. UN كما أن الدولة الطرف مدعوة إلى تعميم آراء اللجنة ونشرها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف.
    Les cinq premiers ont paru dans toutes les langues officielles de l'ONU et la sixième en anglais, en espagnol, en français et en russe. UN أما العدد السادس فمتوفر باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية والروسية.
    Des traductions des textes juridiques estoniens sont également publiées en anglais, en espagnol, en français, en allemand et en russe. UN وتصدر أيضا ترجمات للصكوك القانونية الاستونية باللغات الانكليزية والاسبانية والفرنسية واﻷلمانية والروسية.
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations dans le pays, et à les faire diffuser largement en bélarussien et en russe. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء على نطاق واسع في إقليمها باللغتين البيلاروسية والروسية.
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر النص لاحقاً بالعربية والصينية والروسية أيضاً كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.]
    L'État partie est aussi invité à rendre publiques les présentes constatations et à les diffuser largement en bélarussien et en russe dans l'État partie. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الآراء وتوزيعها على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية في الدولة الطرف.
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر النص لاحقاً بالعربية والصينية والروسية أيضاً كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.]
    L'État partie est invité en outre à rendre publiques les présentes constatations et à les faire diffuser largement en bélarussien et en russe dans le pays. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة على نطاق واسع باللغتين البيلاروسية والروسية.
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً أيضاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً أيضاً بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    Les textes des instruments en question sont publiés dans la langue nationale et en russe. UN وتنشر نصوص الصكوك في المسألة في لغة وطنية وباللغة الروسية.
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر لاحقاً بالروسية والصينية والعربية أيضاً كجزء من التقرير السنوي المقدم من اللجنة إلى الجمعية العامة.]
    Paraîtra ultérieurement en chinois et en russe dans le rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale.] UN وستصدر لاحقاً بالروسية والصينية كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.]
    Paraît également en arabe, en chinois et en russe dans le présent rapport.]. UN وسيُترجم بعد ذلك إلى الروسية والصينية والعربية أيضاً كجزء من هذا التقرير.]
    103. Décide de reclasser de P-2 à P-3 les postes de rédacteur de pages Web en chinois et en russe, afin que ces deux langues officielles bénéficient des mêmes moyens que les quatre autres; UN 103 - تقرر إعادة تصنيف وظيفة لكاتب على شبكة الإنترنت بالصينية برفعها من رتبة ف-2 إلى رتبة ف-3 ووظيفة لكاتب على شبكة الإنترنت بالروسية برفعها من رتبة ف-2 إلى رتبة ف-3، ليُكفل لهاتين اللغتين نفس المستوى من الدعم المخصص للغات الرسمية الأربع الأخرى؛
    ABC des Nations Unies (livre), publié en espagnol et en français (avril) et en russe (juin) UN حقائق أساسية عن اﻷمم المتحدة )كتاب(: صدر بالاسبانية والفرنسية في نيسان/ ابريل، وبالروسية في حزيران/ يونية
    Paraîtra ultérieurement aussi en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel présenté par le Comité à l'Assemblée générale.] UN وسيصدر فيما بعد بالروسية والصينية والعربية كجزء من التقرير السنوي للجنة المقدم الى الجمعية العامة.[
    Une affaire civile peut être non seulement examinée dans la langue de l'État et en russe, mais aussi en anglais. UN ويمكن النظر في القضايا المدنية وإصدار القرارات ليس بلغة الدولة واللغة الروسية فحسب، بل باللغة الإنكليزية أيضاً.
    Paraîtra ultérieurement en arabe, en chinois et en russe dans le rapport annuel du Comité à l'Assemblée générale.] UN وستصدر لاحقاً أيضاً باللغات الروسية والصينية والعربية كجزء من تقرير اللجنة السنوي المقدم إلى الجمعية العامة.]
    Le présent Protocole a été rédigé en anglais et en russe, les deux versions faisant également foi. UN أبرم هذا البروتوكول من نسختين أصليتين باللغتين الروسية والانكليزية، والنسختان متساويتان في الحجية.
    Les versions en arabe et en russe seront publiées ultérieurement. UN ويجري حاليا الإعداد لنشر هذا الإصدار باللغتين الباقيتين وهما الروسية والعربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more