Débat général et examen des rapports présentés par le Secrétaire général | UN | المناقشة العامة والنظر في التقارير المقدمة من الأمين العام |
5. Débat général et examen des questions de fond : | UN | ٥ - المناقشة العامة والنظر في المسائل الموضوعية: |
III. DEBAT GENERAL et examen des QUESTIONS DE FOND | UN | ثالثا ـ المناقشة العامة والنظر في المسائل الموضوعية |
Réduction des effectifs en tenue et examen des effectifs civils | UN | خفض عدد الأفراد النظاميين واستعراض ملاك الموظفين المدنيين |
v) Analyses radiologiques et examen des radiographies transmises par les bureaux extérieurs; | UN | ' 5` الإجراءات المتعلقة بالأشعة واستعراض أفلام الأشعة المأخوذة أثناء الفحص الميداني؛ |
Rapport de la Grande Commission et examen des projets de décision et de résolution | UN | تقرير اللجنة الرئيسية والنظر في مشاريع المُقرَّرات والقرارات |
7. Rapport des Coprésidents sur le segment préparatoire et examen des décisions recommandées à la vingt-deuxième Réunion des Parties pour adoption. | UN | 7 - تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري، والنظر في المقررات التي يوصي الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف باعتمادها. |
7. Rapport des coprésidents du segment préparatoire et examen des décisions recommandées à la vingt et unième Réunion des Parties pour adoption | UN | 7 - تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري، والنظر في المقررات التي يوصى باعتمادها في الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف |
7. Rapport des Coprésidents sur le segment préparatoire et examen des décisions recommandées à la vingt et unième Réunion des Parties pour adoption. | UN | 7 - تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري، والنظر في المقررات التي يوصى باعتمادها في الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف. |
iii) Répercussions des mesures d'allégement de la dette et examen des possibilités de conversion de créances au profit de programmes destinés spécialement aux femmes; | UN | `3` تأثير مخططات التخفيف من عبء الديون على الجنسين، والنظر في إمكانيات مبادلة الديون لصالح برامج تعنى بشكل خاص بالنساء؛ |
Analyse de la suite donnée aux recommandations qui sont faites ou qui l'ont été et examen des cas où les gouvernements n'ont pas coopéré ou ont refusé de le faire | UN | مناقشة متابعة التوصيات الحالية والسابقة والنظر في الحالات التي تنطوي على إخفاق أو رفض من الحكومات |
Analyse de la suite donnée aux recommandations qui sont faites ou qui l'ont été et examen des cas où | UN | مناقشة متابعة التوصيات الحالية والسابقة والنظر في الحالات التي تنطوي على إخفاق أو رفض من الحكومات |
Date limite et examen des projets : | UN | الموعد النهائي لتقديم الطلبات والنظر في المشاريع |
Présentation et examen des projets de résolution soumis au titre de tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale | UN | عرض مشاريع القرارات المقدمة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي والنظر في تلك المشاريع |
Date limite et examen des projets | UN | الموعد النهائي لتقديم الطلبات والنظر في المشاريع |
ii) Coopération internationale et examen des mécanismes de suivi et d'application du Programme pour l'habitat; | UN | `2 ' التعاون الدولي واستعراض الأليات لرصد وتنفيذ جدول أعمال الموئل؛ و |
:: Évaluation et examen des conséquences des sanctions sur le plan humanitaire et du comportement de ceux qui sont concernés par les sanctions. | UN | :: تقييم واستعراض الآثار الإنسانية المترتبة على الجزاءات وسلوك من تستهدفهم الجزاءات |
Coopération internationale et examen des mécanismes de suivi de l'application du Programme pour l'habitat | UN | التعاون الدولي واستعراض الآليات لرصد تنفيذ جدول أعمال الموئل |
Débat général consacré à l'expérience des pays dans la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et examen des méthodes | UN | مناقشة عامة بشأن الخبرة الوطنية في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، واستعراض طرائق عمل اللجنة |
:: Évaluation et examen des conséquences des sanctions sur le plan humanitaire et du comportement de ceux qui sont concernés par les sanctions. | UN | :: تقييم واستعراض الآثار الإنسانية المترتبة على الجزاءات وسلوك من تستهدفهم الجزاءات. |
Renouvellement de l'engagement en faveur des enfants et examen des activités à mener au cours de la prochaine décennie | UN | تجديد الالتزام والعمل المستقبلي لصالح الطفل في العقد القادم |
4. Propositions concernant la coopération de l'UNICEF et examen des programmes : | UN | ٤ - مقترحات بشأن تعاون اليونيسيف وعمليات استعراض برامجها: |
Constatation et examen des cas de conflit d'intérêts | UN | بــاء - تحديد تضارب المصالح أو استعراضه |
Présentation et examen des travaux et des recommandations de décision du Comité d'application de la procédure applicable en cas de non-respect du Protocole de Montréal; | UN | عرض عمل لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال والمقررات الموصى بها المحالة من اللجنة والنظر فيهما. |
Point 3. Propositions de coopération et examen des programmes : | UN | البند ٣: المقترحات المتعلقة بتعاون اليونيسيف واستعراضات البرامج: |