"et exportation" - Translation from French to Arabic

    • وتصدير
        
    • والتصدير
        
    • وصادرات
        
    Les deux indices d'instabilité (production agricole et exportation de biens et de services) ont été calculés sur une période de 20 ans. UN 84 - وقد استخدمت سلسلة زمنية مدتها 20 سنة بالنسبة لمؤشري عدم الاستقرار في الإنتاج الزراعي وتصدير السلع والخدمات.
    Commercialisation et exportation de produits dérivés des connaissances traditionnelles : UN :: تسويق وتصدير المنتجات المستنبطة من المعارف التقليدية، بما في ذلك
    Importation et exportation des armes, munitions et explosifs UN استيراد وتصدير الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات
    Il pose comme principe que toutes les activités - extraction, production, commercialisation et exportation - qui sont menées en République démocratique du Congo sans le consentement du gouvernement légitime sont illégales. UN وهذا يفترض أن جميع الأنشطة وعمليات الاستخراج والموارد والإنتاج والتجارة والتصدير التي تجري في جمهورية الكونغو الديمقراطية بدون موافقة الحكومة الشرعية هي أعمال غير قانونية.
    La partie centrafricaine du couloir de transport reliant la République centrafricaine au Cameroun, par lequel transite la plupart des produits d'importation et exportation, n'est pas sécurisée. UN والأمن معدوم في الجزء المار بأفريقيا الوسطى من ممر النقل الذي يصل جمهورية أفريقيا الوسطى بالكاميرون، والذي يستخدم لعبور معظم بضائع الاستيراد والتصدير.
    Annexe III : importation et exportation de nouvelles substances et de substances récupérées; UN المرفق الثالث: واردات وصادرات عام 2003 من المواد الجديدة والمسترجعة؛
    Entreposage et exportation illicites de climatiseurs contenant des substances réglementées. UN تخزين وتصدير بطريقة غير مشروعة وحدات تكييف هواء تحتوى على مواد مستنفدة للأوزون
    Production, importation et exportation de substances appauvrissant la couche d'ozone : comparaison des données de 2013 et 2012 avec les données de référence UN إنتاج واستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون: مقارنة المستويات لعامي 2013 و2012 مع المستويات الأساسية
    Production, importation et exportation de substances appauvrissant la couche d'ozone : comparaison des données de 2013 et 2012 avec les données de référence UN الثامن إنتاج واستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون: مقارنة المستويات لعامي 2013 و2012 مع
    de 2013 et 2012 avec les données de référence Production, importation et exportation de substances appauvrissant la couche d'ozone : comparaison des données UN إنتاج واستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون: مقارنة المستويات لعامي 2013 و2012 مع المستويات الأساسية
    La législation de l'UE interdit toute importation et exportation de SAO. UN تحظر تشريعات الاتحاد الأوروبي استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون.
    Ce texte classe les matériels de guerres, armes et munitions en différentes catégories auxquelles correspondent des régimes spécifiques de fabrication, détention, importation et exportation. UN ويصنف هذا النظام الأعتدة الحربية والأسلحة والذخائر في عدة فئات كل فئة تشمل نظاما محددا من أنظمة صنع وحيازة وتوريد وتصدير الأعتدة والأسلحة والذخائر.
    La Croatie s'est particulièrement attachée à renforcer ses procédures législatives et opérationnelles concernant la non-prolifération, le contrôle des exportations, la sûreté nucléaire et l'importation et exportation d'armes et autres équipements militaires. UN وقد أولت كرواتيا أهمية خاصة للجهود الرامية إلى تعزيز إجراءاتها التشريعية المعمول بها فيما يتعلق بعدم الانتشار ومراقبة التصدير والسلامة النووية واستيراد وتصدير الأسلحة وغيرها من التجهيزات العسكرية.
    III. Importation et exportation des armes et de leurs munitions UN ثالثا - استيراد وتصدير اﻷسلحة وذخائرها
    Importation et exportation. Au regard de la législation russe, les armes légères et de petit calibre ne constituent pas une catégorie d'armes à part. Leur transfert est assujetti à la même réglementation que tout article destiné à un usage militaire. UN الاستيراد والتصدير: لا تصنف الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بموجب القوانين الروسية، كفئة منفصلة من الأسلحة التقليدية، بل تخضع للإجراءات العامة التي تنظم عمليات نقل البضائع العسكرية.
    ARTICLE 14 - Importation et exportation UN المادة 14 الاستيراد والتصدير
    Il a été noté que plusieurs États n'avaient pas incriminé les deux formes de transfert (importation et exportation). UN ولوحظ أن عدة بلدان لم تجرِّم كلا الشكلين من نقل الممتلكات الثقافية (الاستيراد والتصدير).
    Importation et exportation UN الاستيراد والتصدير
    Parmi ces mesures figurent des contrôles des transferts internationaux (importation et exportation) de matières nucléaires. UN وتشمل هذه التدابير مراقبة التحويلات الدولية (الاستيراد والتصدير) للمواد النووية.
    a) Importation et exportation : Le transfert d'armes doit être totalement transparent quant à leur origine et à leur finalité. UN (أ) الاستيراد والتصدير: يجب أن يتسم نقل الأسلحة بشفافية تامة في ما يتعلق بمصدرها والاستخدام المقصود.
    Obligation d'obtenir une autorisation pour toute importation et exportation de HFC et interdiction des importations et exportations à destination ou en provenance de non Parties. UN يشترط إصدار تراخيص لصادرات وواردات مركّبات الكربون الهيدروفلورية ويحظر واردات وصادرات هذه المركّبات إلى غير الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more