66/249. Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 20122013 | UN | 66/249 - النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2012-2013 |
64/246. Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 20102011 | UN | 64/246 - النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 20102011 |
Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal | UN | النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 20102011 |
Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2002-2003 | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية عن فترة السنتين 2002-2003 |
Aux termes de sa résolution 42/214, l’Assemblée générale a limité le paiement des frais de voyage par avion en première classe à un représentant de chacun des États Membres classés dans la catégorie des pays les moins avancés assistant aux sessions ordinaires et extraordinaires de l’Assemblée. | UN | ٣ - يقصر قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٤ دفع تكاليف السفر بالطائرة بالدرجة اﻷولى على ممثل واحد لكل دولة عضو مدرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية العامة العادية أو الاستثنائية. |
60/249. Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 20062007 | UN | 60/249 - النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2006-2007 |
:: Sessions annuelles et extraordinaires de la Commission des droits de l'homme. | UN | :: الدورات السنوية والاستثنائية للجنة حقوق الإنسان. |
50/217. Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 1996-1997 | UN | ٠٥/٧١٢ - النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Les préparatifs des sessions ordinaires et extraordinaires de l’Assemblée s’en sont trouvés facilités. | UN | وتبين أن التحضير من أجل الدورات العادية والاستثنائية للجمعية العامة قد أصبح أكثر سهولة. |
68/249. Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 20142015 | UN | 68/249 - النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2014-2015 |
Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2002-2003 | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2002-2003 |
Dépenses imprévues et extraordinaires de l’exercice biennal 2000-2001 | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية عن فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ |
Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2000-2001 | UN | المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2000-2001 |
Dépenses imprévues et extraordinaires de l’exercice biennal 1998-1999 | UN | النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice | UN | النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Les délégations indiennes qui ont participé aux sessions ordinaires et extraordinaires de l'Assemblée générale ainsi qu'aux conférences de l'ONU, ont toujours compris des parlementaires. | UN | وإن الوفود الهندية التي تأتي إلى جميع الدورات العادية والاستثنائية للجمعية العامة، فضلا عن المؤتمرات التي تنظمها اﻷمم المتحدة، تتضمن أعضاء في برلماننا. |
g) Les dépenses imprévues et extraordinaires de l’exercice biennal 1998-1999 | UN | )ز( النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ |
Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice | UN | النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Dépenses imprévues et extraordinaires de l’exercice biennal 1996-1997 | UN | النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2014-2015 | UN | النفقات غير المتوقعة والاستثنائية لفترة السنتين 2014-2015 |
3. Comme il est indiqué au paragraphe 2, l'Assemblée générale limite par sa résolution 42/214 le paiement des frais de voyage par avion en première classe à un seul représentant de chacun des États Membres classés dans la catégorie des pays les moins avancés assistant aux sessions ordinaires et extraordinaires de l'Assemblée. | UN | ٣ - كما ذكر في الفقرة ٢، يحصر قرار الجمعية العامة ٤٢/٢١٤ دفع تكاليف السفر بالطائرة بالدرجة اﻷولى في ممثل واحد لكل دولة عضو مدرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية العادية أو الاستثنائية. |