"et faisabilité" - Translation from French to Arabic

    • وجدواها
        
    • والجدوى
        
    • وجدوى إنشائه
        
    Programme et budget : nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionale UN البرنامج والميزانية: الحاجة إلى وجود وحدات للتنسيق الإقليمي، وجدواها وطرائق عملها وتكاليفها
    Programme et budget: a) Nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionale UN البرنامج والميزانية: (أ) الحاجة إلى وحدات تنسيق إقليمية وطرائق إنشائها وتكاليفها وجدواها
    Programme et budget − Additif − Nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionale, et mandat possible UN البرنامج والميزانية - إضافة - الحاجة إلى إنشاء وحدات تنسيق إقليمية وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها واختصاصاتها المحتملة
    1. Coûts et faisabilité économique UN 1. التكاليف والجدوى الاقتصادية
    La réforme repose sur les principes directeurs suivants : séparation des fonctions de réglementation des activités liées à l'utilisation de l'eau, planification détaillée, intégration à la planification macro-économique et faisabilité politique. UN وتمثلت المبادئ التي استرشد بها الاصلاح في: فصل المهام التنظيمية عن أنشطة استخدام المياه؛ والتخطيط الشامل؛ والتكامل مع تخطيط الاقتصاد الكلي؛ والجدوى السياسية.
    12. Accueille favorablement le rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, transmis par le Secrétaire général, intitulé " Nécessité et faisabilité de la création d'un fonds de diversification pour les produits de base africains " 5/; UN ١٢ - ترحب بالتقرير الذى أعدته منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، الذى أحاله اﻷمين العام، والمعنون " الحاجة إلى إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية الافريقية وجدوى إنشائه " )٥(؛
    a) Nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionale UN (أ) الحاجة إلى وجود وحدات للتنسيق الإقليمي وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها
    ICCD/COP(4)/2/Add.1 Programme et budget - Additif - Nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionale UN البرنامج والميزانية - إضافة - الحاجة إلى وحدات تنسيق إقليمية وطرائق إنشائها وتكاليفها وجدواها ICCD/COP(4)/2/Add.1
    a) NÉCESSITÉ, MODALITÉS, COÛT et faisabilité D'UNITÉS DE COORDINATION RÉGIONALE UN (أ) الحاجة إلى وجود وحدات للتنسيق الإقليمي، وطرائـق عملهـا، وتكاليفها وجدواها
    e) Nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionale, et le cas échéant mandat; UN (ه) الحاجة إلى وجود وحدات التنسيق الإقليمي وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها واختصاصاتها المحتملة؛
    e) Nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionales, et mandats éventuels UN (ه) الحاجة إلى وجود وحدات للتنسيق الإقليمي وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها واختصاصاتها المحتملة
    Nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionale et le cas échéant mandat de ces unités (ICCD/COP(6)/2/Add.6) UN - الحاجة إلى وجود وحدات التنسيق الإقليمي وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها واختصاصاتها المحتملة (ICCD/COP(6)/2/Add.6)
    d) Nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionale UN (د) الحاجة إلى وجود وحدات للتنسيق الإقليمي وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها
    ICCD/COP(5)/2/Add.5 Programme et budget - Additif - Nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionale UN البرنامج والميزانية - إضافة - الحاجة إلى وحدات تنسيق إقليمية وطرائق عملها وتكاليفها وجدواها ICCD/COP (5) /2/Add.5
    ICCD/COP(5)/2/Add.5 Nécessité, modalités, coût et faisabilité d'unités de coordination régionale UN 5- ICCD/COP(5)/2/Add.5 الحاجة إلى إنشاء وحدات التنسيق الإقليمية وطرائق إنشائها وتكلفتها وجدواها
    B. Coûts et faisabilité économique UN ب- التكاليف والجدوى الاقتصادية
    Options possibles pour réglementer les HFC et faisabilité de ces options sur le plan technique pour en assurer le respect par toutes les Parties, y compris un calendrier combiné qui permettrait d'économiser l'étape des HFC; UN خيارات لمراقبة مركبات الكربون الهيدروفلورية، والجدوى الاقتصادية لضمان امتثال جميع الأطراف، بما في ذلك وضع جدول مشترك لتجاوز مركبات الكربون الهيدروفلورية؛
    Options possibles pour réglementer les HFC et faisabilité de ces options sur le plan technique pour en assurer le respect par toutes les Parties, y compris un calendrier combiné qui permettrait d'économiser l'étape des HFC; UN الخيارات المتاحة لضبط مركبات الكربون الهيدروفلورية والجدوى التقنية لكفالة امتثال جميع الأطراف، ويشمل ذلك جدولاً زمنياً مشتركاً معجلاً لمركبات الكربون الهيدروفلورية؛
    Coûts et faisabilité économique UN عوامل التكاليف والجدوى الاقتصادية
    Coûts et faisabilité économique UN باء - عوامل التكاليف والجدوى الاقتصادية
    19. Rappelle le rapport établi par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et transmis par le Secrétaire général, sur la nécessité et faisabilité de la création d'un fonds de diversification pour les produits de base africains 7/; UN ٩١ - تذكر بالتقرير الذي أعدته منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، الذي أحاله اﻷمين العام، بشأن الحاجة إلى إنشاء صندوق لتنويع السلع اﻷساسية اﻷفريقية وجدوى إنشائه)٧(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more