"et formation en matière de" - Translation from French to Arabic

    • والتدريب في مجال
        
    3. Éducation et formation en matière de prévention des catastrophes et d'atténuation de leurs effets. UN ٣ - التثقيف والتدريب في مجال اتقاء الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها.
    3. Éducation et formation en matière de prévention des catastrophes et d'atténuation de leurs effets. UN ٣ - التثقيف والتدريب في مجال اتقاء الكوارث والتأهب لها والتخفيف من حدتها.
    3. Éducation et formation en matière de sensibilisation au danger des mines 67 - 70 18 UN ٣ - التثقيف والتدريب في مجال التوعية بوجود اﻷلغام
    E. Enseignement et formation en matière de techniques spatiales 83-85 11 UN هاء - التعليم والتدريب في مجال تكنولوجيا الفضاء
    E. Enseignement et formation en matière de techniques spatiales UN هاء - التعليم والتدريب في مجال تكنولوجيا الفضاء
    2. Renforcement des capacités et formation en matière de lutte contre le trafic d'armes légères UN 2 - بناء القدرات والتدريب في مجال مكافحة الاتجار بالأسلحة الصغيرة
    Éducation et formation en matière de droits de l'homme UN زاي - التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان
    V. Mise en valeur des ressources humaines et formation en matière de services d'appui au commerce : les clefs d'une croissance offrant un potentiel particulier UN الخامس- تنمية الموارد البشرية والتدريب في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح النمـو ذي
    MISE EN VALEUR DES RESSOURCES HUMAINES et formation en matière de SERVICES D'APPUI AU COMMERCE : LES CLEFS D'UNE CROISSANCE OFFRANT UN POTENTIEL PARTICULIER POUR LES PMA UN الفصل الخامس تنمية الموارد البشرية والتدريب في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح النمو ذي الإمكانات الخاصة بالنسبة لأقل البلدان نمواً
    Éducation et formation en matière de désarmement et de non-prolifération à tous les niveaux UN رابعا - كفالة التثقيف والتدريب في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار على جميع المستويات
    5. Mise en valeur des ressources humaines et formation en matière de services d'appui au commerce : les clefs d'une croissance offrant un potentiel particulier pour les PMA UN 5- تنمية الموارد البشرية والتدريب في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح النمو ذي الإمكانات الخاصة بالنسبة لأقل البلدان نمواً
    Point 5 - Mise en valeur des ressources humaines et formation en matière de services d'appui au commerce : les clefs d'une croissance offrant un potentiel particulier pour les PMA UN البند 5- تنمية الموارد البشرية والتدريب في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح النمو ذي الإمكانات الخاصة بالنسبة لأقل البلدان نمواً
    En 1990, le Canada a établi le Comité d'examen du Programme de défense biologique et chimique qui a pour mandat d'examiner annuellement les activités de recherche, développement et formation en matière de défense biologique et chimique menées par le Ministère de la défense nationale pour assurer que ces activités sont de caractère défensif et menées de manière professionnelle sans mettre en danger la sécurité publique ou l'environnement. UN وفي عام 1990، أنشأت كندا لجنة استعراض برنامج الدفاع البيولوجي والكيميائي، المكلفة بأن تستعرض سنويا أنشطة البحث والتطوير والتدريب في مجال الدفاع البيولوجي والكيميائي التي تضطلع بها وزارة الدفاع الوطني للتأكد من أن هذه الأنشطة لها طابع دفاعي وتنفذ بمهنية دون تعريض الصحة العامة أو البيئة للخطر.
    5. Mise en valeur des ressources humaines et formation en matière de services d'appui au commerce : les clefs d'une croissance offrant un potentiel particulier pour les PMA UN 5- تنمية الموارد البشرية والتدريب في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح النمو ذي الإمكانات الخاصة بالنسبة لأقل البلدان نمواً
    C. MISE EN VALEUR DES RESSOURCES HUMAINES et formation en matière de SERVICES D'APPUI AU COMMERCE: LES CLEFS D'UNE CROISSANCE OFFRANT UN POTENTIEL PARTICULIER POUR LES PMA UN جيم- تنمية الموارد البشرية والتدريب في مجال خدمات الدعم التجاري: مفتاح النمو ذي الإمكانات الخاصة بالنسبة لأقل البلدان نموا
    a) Techniques et formation en matière de lutte contre le terrorisme; UN (أ) التقنيات والتدريب في مجال مكافحة الإرهاب؛
    33. Le renforcement des capacités de gestion technologique devrait être envisagé sous l'angle des besoins dans les domaines suivants : information, infrastructures institutionnelles, cadre juridique, prise de décisions, technologie et évaluation des risques pour l'environnement, et formation en matière de droits de propriété intellectuelle et de négociations sur l'exportation de brevets. UN ٣٣ - وينبغي النظر إلى مفهوم بناء القدرات ﻹدارة التكنولوجيا بالارتباط مع المعلومات، والهيكل المؤسسي واﻹطار القانوني، وصنع القرار، والقدرات اللازمة لتقييم التكنولوجيا والمخاطر البيئية، والتدريب في مجال حقوق الملكية الفكرية والمفاوضات المتعلقة ببراءات الاختراع.
    Cet outil portera sur les principaux domaines prioritaires, six indicateurs correspondant aux priorités et attributions de l'Organisation (délais de recrutement, taux de vacance de postes, représentation des pays fournisseurs d'effectifs militaires ou de police, représentation des femmes à tous les niveaux, représentation des femmes aux postes de direction et formation en matière de sécurité). UN وسيركز سجل الأداء على مجالات الامتثال الرئيسية من خلال ستة مؤشرات تعكس الأولويات التنظيمية والولايات (المواعيد الزمنية للتوظيف، ومعدلات الشواغر، وتمثيل البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة، وتمثيل النساء في جميع الرتب، وتمثيل النساء في المناصب العليا والتدريب في مجال الأمن).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more