Enseignement Technique et formation professionnelle | UN | التعليم التقني والتدريب المهني |
Orientation professionnelle, formation et formation professionnelle correspondant aux besoins du marché du travail ; | UN | توفير المشورة الوظيفية والتدريب والتدريب المهني وفقاً لاحتياجات سوق العمل؛ |
Enseignement secondaire supérieur et formation professionnelle 20 | UN | المدارس الابتدائية التعليم الثانوي والتدريب المهني |
Éducation permanente et formation professionnelle au niveau universitaire | UN | التعليم المستمر والمهني من المستوى الثالث |
23. Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants. | UN | 23- وضع معايير برامج وتوفير تدريب مهني ملائم للفئة العمرية. |
Ces projets visent à fournir soins, services de conseils et formation professionnelle à la population en général. | UN | وهذه المشاريع موجهة نحو فئة عامة من المستفيدين، وتوفر بشكل أساسي الرعاية والمشورة والتدريب المهني. |
Éducation de base non formelle et formation professionnelle pour les enfants et les jeunes vulnérables | UN | توفير التعليم الأساسي والتدريب المهني غير النظاميين للأطفال والشباب المعرضين للخطر |
Trouver un juste équilibre entre éducation de base et formation professionnelle: implications pour le développement institutionnel | UN | إقامة توازن بين تعليم المهارات الأساسية والتدريب المهني: الانعكاسات على التنمية المؤسسية |
Réadaptation des enfants soldats : conseils aux enfants traumatisés; alphabétisation de base et formation professionnelle; services de recherche et de regroupement | UN | إعادة تأهيـــل الجنود من اﻷطفال: الاستشارات بشأن الصدمات والتدريب المهني وتعليـــم أساسيات القراءة والكتابة وخدمات البحث عن اﻷصول وجمع شمل اﻷسر |
Enseignement secondaire supérieur et formation professionnelle | UN | التعليم الثانوي العالي والتدريب المهني . |
Rééducation, traitement médical et formation professionnelle : En 1998 et 1999, 7 804 prostituées ont bénéficié d'un traitement médical et 3.207 ont reçu une formation professionnelle. | UN | إعادة التثقيف والمعالجة الطبية والتدريب المهني: في عامـي 1998 و1999، قُدّمت المعالجة الطبية إلى 804 7 مومسات، وتم تعليم 207 3 مومسات مهارات مهنية. |
Études et formation professionnelle | UN | التحصيل العلمي والتدريب المهني: |
Études et formation professionnelle | UN | التحصيل العلمي والتدريب المهني |
:: Éducation et formation professionnelle | UN | :: التعليم والتدريب المهني |
D'après le résumé de la réunion fourni par la Puissance administrante, les réformes nécessaires ont déjà été appliquées dans les secteurs suivants : éducation, réglementation sportive et formation professionnelle. | UN | ووفقا للمعلومات الموجزة التي قدمتها الدولة القائمة بالإدارة عن الاجتماع، ثم تنفيذ الإصلاحات المطلوبة في القطاعات التالية: التعليم، والرياضة، والتدريب المهني الوظيفي. |
2. Enseignement secondaire et formation professionnelle 447 - 472 94 | UN | 2- التعليم الثانوي والتدريب المهني 447-472 110 |
Ce programme prévoit notamment la création de centres technologiques communautaires qui apporteront alphabétisation, enseignement fondamental et formation professionnelle aux communautés pauvres. | UN | ويشمل جدول العمل المذكور إمكانية إنشاء مراكز محلية للتكنولوجيا تتيح سبل محو الأمية والتعليم الأساسي والتدريب المهني للمجتمعات المحرومة. |
Éducation permanente et formation professionnelle de niveau universitaire | UN | التعليم المستمر والمهني في التعليم العالي |
Enseignement secondaire (Liban seulement) Enseignement technique et formation professionnelle | UN | التعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
23. Normes applicables aux programmes et formation professionnelle appropriée en fonction de l'âge des enfants. | UN | 23- وضع معايير برامج وتوفير تدريب مهني ملائم للفئة العمرية. |
Le travail de développement offert par les centres porte notamment sur les points suivants: enseignement de base, éducation à la vie familiale et formation professionnelle. | UN | وتشمل الأعمال الإنمائية التي تُقدَّم في المراكز: الدراسات الأكاديمية الأساسية، التثقيف في مجال الحياة الأسرية، والتدريب على المهارات المهنية. |
Leur cas est réglé dans la perspective de leur réinsertion dans la communauté grâce à un réseau de centres de réadaptation communautaires et de centres d'enseignement professionnel où ils reçoivent conseils, éducation formelle et formation professionnelle. | UN | وينظر في قضاياهم بقصد إعادة إدماجهم في المجتمع، عن طريق شبكة المؤسسات اﻷشبه بالبيوت والتابعة للمجتمعات المحلية ومن مراكز التدريب المهني حيث يتلقون المشورة والتعليم النظامي والتدريب على العمل. |
Services de santé, instruction religieuse, activités culturelles, jeux, sports et formation professionnelle. | UN | الخدمات الصحية - التوجيه والإرشاد الديني - الأنشطة الثقافية والترفيهية والرياضية والتدريب والتأهيل المهني. |