"et gérer les données" - Translation from French to Arabic

    • وإدارة البيانات
        
    • البيانات وإدارتها
        
    Cela permettra, à l’avenir, de mieux rassembler et gérer les données mondiales concernant les consultants. UN وسوف يساعد هذا عملية جمع وإدارة البيانات المتعلقة بالاستشاريين في المستقبل.
    Systèmes d'information pour rassembler et gérer les données UN نظم معلومات لجمع وإدارة البيانات
    Systèmes d'information pour rassembler et gérer les données UN نظم معلومات لجمع وإدارة البيانات
    Systèmes d'information pour rassembler et gérer les données UN نظم معلومات لجمع وإدارة البيانات
    Ce mécanisme devrait comprendre la collecte active de données et les moyens appropriés pour leur vérification et leur validation et il devrait également permettre de renforcer systématiquement la capacité des pays à recueillir et gérer les données afin qu'ils jouent progressivement un rôle plus important dans le processus de présentation de rapports et de surveillance. UN ويتعين أن تشتمل هذه الآلية على تجميع فعال للبيانات وعمليات مناسبة للتحقق من هذه البيانات والتأكد من سريانها، كما يتعين تمكين التعزيز النظامي للقدرات القطرية ذات الصلة من أجل جمع البيانات وإدارتها لكي تزيد من دور البلدان في عملية الإبلاغ والرصد بصورة تصاعدية.
    Systèmes d'information pour rassembler et gérer les données UN نظم معلومات لجمع وإدارة البيانات
    Systèmes d'information pour rassembler et gérer les données UN نظم معلومات لجمع وإدارة البيانات
    Systèmes d'information pour rassembler et gérer les données UN نظم معلومات لجمع وإدارة البيانات
    Les participants à cette réunion seraient ensuite mandatés pour fournir d'autres informations pour compléter le questionnaire après la réunion, si nécessaire. De plus, il est indispensable de renforcer la capacité des pays à collecter et gérer les données pertinentes, notamment la présentation de rapports réguliers sur des programmes de lutte contre les vecteurs pathogènes. UN وسيكون المشاركون في هذا الاجتماع مؤهلين لتقديم مزيد من المعلومات لاستكمال الاستبيان بعد الاجتماع حسب الاقتضاء، وعلاوة على ذلكن هناك حاجة إلى تعزيز قدرات البلدان في جمع وإدارة البيانات ذات الصلة، بما في ذلك أنشطة الإبلاغ الروتيني لبرامج مكافحة ناقلات الأمراض.
    Les Coprésidents ont rappelé que la Bosnie-Herzégovine avait fourni en 2012 des informations sur les mesures prises à l'échelon national pour recueillir et gérer les données sur les victimes de mines terrestres et d'autres restes explosifs de guerre. UN 11- وأشار الرئيسان المشاركان إلى أن البوسنة والهرسك قدمت معلومات في عام 2012، سلطت الضوء على الجهود الوطنية المبذولة من أجل جمع وإدارة البيانات المتعلقة بضحايا الألغام الأرضية وغيرها من المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Fournir des avis sur les indicateurs et les mesures à utiliser dans les produits de la Plateforme ainsi que sur les normes à appliquer pour collecter et gérer les données qui leur sont associées; UN (د) إسداء المشورة بشأن المؤشرات والمقاييس التي ستستخدم في منتجات المنبر، وبشأن المعايير اللازمة لتوليد وإدارة البيانات ذات الصلة؛
    Identifier, acquérir, coordonner et gérer des informations en vue de faciliter les activités de la plateforme, et gérer les données, les ressources et la documentation à l'appui de ces activités; UN (ب) تحديد المعلومات والحصول عليها وتنسيقها وإدارتها لمساعدة المنبر في عمله وإدارة البيانات والموارد والوثائق لدعم عملها؛
    b) Identifier, acquérir, coordonner et gérer des informations en vue de faciliter les activités de la plate-forme, et gérer les données, les ressources et la documentation à l'appui de ces activités; UN (ب) تحديد المعلومات والحصول عليها وتنسيقها وإدارتها من أجل مساعدة المنبر في عمله، وإدارة البيانات والموارد والوثائق لدعم عمله؛
    a) Élaboration de normes et directives de gestion de l'information et des données, notamment d'avis sur les indicateurs et les mesures à utiliser pour les produits de la Plateforme ainsi que sur les normes à appliquer pour recueillir et gérer les données qui leur sont associées, et sur la gestion des lacunes dans les connaissances et des incertitudes; UN (أ) وضع معايير ومبادئ توجيهية لإدارة المعلومات والبيانات، بما في ذلك تقديم المشورة بشأن المؤشرات والمقاييس المراد استخدامها في منتجات المنبر للمعايير اللازمة لتلقي وإدارة البيانات المرتبطة بها، وبشأن التعامل مع الفجوات المعرفية وعدم اليقين؛
    Parmi ces nouveaux postes, le spécialiste de l'information géographique et l'assistant à l'information géographique (tous deux agents du Service mobile), qui seront basés à Abyei, seront chargés de préparer, entretenir et fournir des informations et cartes géographiques, notamment de collecter et gérer les données, pour appuyer les opérations de la mission. UN 44 - ومن بين هذه الوظائف الإضافية تكون أبيي مقر موظف المعلومات الجغرافية، ومساعد المعلومات الجغرافية (كلاهما من فئة الخدمة العامة الوطنية)، حيث يتوليان مسؤولية الاضطلاع بتجهيز المعلومات الجغرافية والخرائط وصيانتها وتوفيرها من أجل دعم عمليات البعثة، ولا سيما جمع البيانات وإدارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more