Questions régionales et garanties de sécurité : document de travail présenté par la République islamique d'Iran | UN | المسائل الإقليمية والضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية |
Désarmement nucléaire et garanties de sécurité : document de travail présenté par la République de Corée | UN | نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا |
Questions régionales et garanties de sécurité : document de travail présenté par la République islamique d'Iran | UN | المسائل الإقليمية والضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية |
Premier groupe de questions : désarmement nucléaire et garanties de sécurité négatives : document de travail soumis par le Canada | UN | المجموعة الأولى: نزع السلاح النووي وضمانات الأمن السلبية: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Premier groupe de questions : désarmement nucléaire et garanties de sécurité négatives : document de travail soumis par le Canada | UN | المجموعة الأولى: نزع السلاح النووي وضمانات الأمن السلبية: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Désarmement nucléaire et garanties de sécurité : document de travail présenté par la République de Corée | UN | نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا |
Questions régionales et garanties de sécurité : document de travail présenté par la République islamique d'Iran | UN | المسائل الإقليمية والضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية |
Désarmement nucléaire et garanties de sécurité : document de travail présenté par la République de Corée | UN | نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا |
Par ailleurs, l'unité chargée des droits de l'homme dans les services du Procureur général de la nation a bénéficié d'une aide - appui logistique et garanties de sécurité - qui lui a permis de constituer 1 973 commissions d'enquête dans les cas d'homicides de personnes protégées. | UN | علاوة على ذلك، جرى تزويد وحدة حقوق الإنسان التابعة لمكتب المدعي العام بالدعم، وتوفير السوقيات والضمانات الأمنية المطلوبة، لتشكيل 973 1 لجنة للتحقيق في قضايا قتل الأشخاص الذين تتوفر لهم الحماية. |
c) Équilibre entre les quatre questions centrales: désarmement nucléaire, traité sur les matières fissiles, prévention d'une course aux armements dans l'espace et garanties de sécurité négatives; | UN | (ج) تحقيق التوازن بين القضايا الأساسية الأربع - نزع السلاح النووي، ومعاهدة حظر المواد الانشطارية، ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، والضمانات الأمنية السلبية. |
À cet égard, nous devons garder à l'esprit le fait que les conclusions et recommandations sur des mesures de suivi, adoptées l'année dernière, lors de la Conférence d'examen de 2010 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires [NPT/CONF.2010/50 (Vol. I)] ne mentionnent, en tant que tâches de fond pour la Conférence, que ces deux points : FMCT et garanties de sécurité négatives. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي أيضا أن نضع في الاعتبار أن الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بإجراءات المتابعة التي اعتمدت العام الماضي في المؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010 (NPT/CONF.2010/50 (Vol.I))، تشير فقط إلى هذين البندين، معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية والضمانات الأمنية السلبية، باعتبارهما مهمتين فنيتين للمؤتمر. |
Premier groupe de question : désarmement nucléaire et garanties de sécurité négatives : document de travail soumis par le Canada | UN | المجموعة الأولى: نزع السلاح النووي وضمانات الأمن السلبية: ورقة عمل مقدمة من كندا |
Premier groupe de question : désarmement nucléaire et garanties de sécurité négatives | UN | المجموعة الأولى: نزع السلاح النووي وضمانات الأمن السلبية |
VI. Zones exemptes d'armes nucléaires et garanties de sécurité négatives | UN | سادساً - المناطق الخالية من الأسلحة النووية وضمانات الأمن السلبية |
Chacun les connaît: traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles, prévention d'une course aux armements dans l'espace, désarmement nucléaire et garanties de sécurité négatives. | UN | وكل واحد منا يعرفها: معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي، ونزع السلاح النووي، وضمانات الأمن السلبية. |
VI. Zones exemptes d'armes nucléaires et garanties de sécurité négatives | UN | 6 - المناطق الخالية من الأسلحة النووية وضمانات الأمن السلبية |
Questions régionales et garanties de sécurité | UN | المسائل الإقليمية وضمانات الأمن |