Embargo sur les services financiers et gel des fonds | UN | الحظر المفروض على الخدمات المالية وتجميد الأموال |
:: Restriction du secret bancaire et gel des comptes; | UN | :: الحد من سرية المصارف وتجميد الحسابات؛ |
VI. Interdiction de voyager et gel des avoirs | UN | سادسا - الإجراءات الموحدة لحظر السفر وتجميد الأصول |
Liste récapitulative et gel des avoirs financiers | UN | القائمة الموحدة وتجميد الأصول المالية |
Données de référence et gel | UN | خط الأساس والتجميد |
N. Droit de propriété: établissement de listes de terroristes et gel de leurs avoirs 62 - 65 22 | UN | نون- الحق في الملكية: تجميع قوائم الإرهابيين وتجميد أصولهم 62-65 24 |
et gel de leurs avoirs | UN | نون -الحق في الملكية: تجميع قوائم الإرهابيين وتجميد أصولهم |
Interdiction de voyager et gel des avoirs | UN | ثامنا - حظر السفر وتجميد الأصول 70 |
VIII. Interdiction de voyager et gel des avoirs | UN | ثامنا - حظر السفر وتجميد الأصول |
Interdiction de voyager et gel des avoirs | UN | حظر السفر وتجميد الأصول |
Interdiction de voyager et gel des avoirs | UN | حظر السفر وتجميد الأصول |
VI. Interdiction d'accès au territoire et gel des avoirs financiers et économiques : mise en œuvre des paragraphes 10, 11, 12 et 19 de la résolution 1929 (2010) | UN | سادسا - حظر دخول أراضي الاتحاد وتجميد الأصول المالية والاقتصادية: تنفيذ الفقرات 10 و 11 و 12 و 19 من القرار 1929 (2010) |
Interdiction de voyager et gel des avoirs | UN | الحظر على السفر وتجميد الأصول |
f) Détection et gel des transferts du produit d'infractions établies conformément à la présente Convention; | UN | (و) كشف وتجميد احالة عائدات الأفعال المجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية؛ |
f) Détection et gel des transferts du produit d'infractions établies conformément à la présente Convention; | UN | (و) كشف وتجميد احالة عائدات الأفعال المجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية؛ |
a) Détection et gel des transferts d'avoirs, y compris de fonds, d'origine illicite provenant d'actes de corruption; | UN | (أ) كشف وتجميد الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع المتأتية من أفعال فساد؛ |
f) Détection et gel des transferts du produit d'infractions établies conformément à la présente Convention ; | UN | (و) كشف وتجميد إحالة عائدات الأفعال المجرّمة وفقا لهذه الاتفاقية؛ |
Blanchiment de l'argent et gel des avoirs | UN | غسل الأموال وتجميد الأصول |
La coopération de troisième niveau, à savoir les actes de coopération susceptibles d'avoir des conséquences irréversibles pour les droits et libertés de ceux qui sont concernés (mesures provisoires et gel, confiscation ou transfert de biens), nécessite que la condition de double incrimination soit remplie. | UN | أمَّا التعاون على المستوى الثالث، أيْ الإجراءات التعاونية التي يرجَّح أن تتسبَّب في أعباء يتعذَّر تدارُكها على حقوق وحريات الأشخاص المتأثِّرين به، والتي تشمل اتخاذ تدابير مؤقَّتة وتجميد الموجودات أو مصادرتها أو نقلها، فيتطلَّب تطبيق مبدأ ازدواجية التجريم. |
Données de référence et gel | UN | خط الأساس والتجميد |
12. Adoption par le Trésor, le 29 juin 2011, de sanctions contre quatre organismes syriens et gel de leurs avoirs en tout lieu relevant de la juridiction des États-Unis. | UN | 12- في 29 حزيران/يونيه 2011 فرضت الخزانة الأمريكية عقوبات على أربع مؤسسات سورية وجمدت أرصدتها، في أي مكان خاضع للسلطات الأمريكية. |