Sous-programme 5. Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe . | UN | البرنامج الفرعي 5: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها |
Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها |
Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها |
:: Préparation aux changements climatiques et gestion des risques de catastrophe; | UN | :: اتخاذ الاستعدادات لتغيُّر المناخ وإدارة مخاطر الكوارث |
Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من مخاطر الكوارث وإدارتها |
Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها |
Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها |
Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها |
Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها |
Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها |
ii) Augmentation du nombre de téléchargements des publications de la CESAP sur l'informatique et les communications, les applications des techniques spatiales et la réduction et gestion des risques de catastrophe | UN | ' 2` زيادة عدد من يُنزل من شبكة الإنترنت من منشورات اللجنة بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتطبيقات الفضائية والحد من أخطار الكوارث وإدارتها |
5. Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe | UN | 5 - تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها |
L'intitulé du sous-programme 5 doit se lire comme suit : < < Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe > > . | UN | ينقَّح عنوان البرنامج الفرعي 5 ليكون نصه كما يلي: " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها " . |
< < Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe > > . | UN | " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها " . |
S'agissant du sous-programme 5, le Comité a été d'avis que comme le libellé de l'objectif, l'intitulé du sous-programme devrait comprendre le mot < < gestion > > et se lire comme suit : < < Technologies de l'information et des communications et réduction et gestion des risques de catastrophe > > . | UN | 268 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 5، أُعرب عن رأي مفاده أن عنوان البرنامج الفرعي ينبغي أن يشمل، على غرار الهدف، كلمة " إدارة " بحيث يصبح نصه " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها " . |
S'agissant du sous-programme 5, le Comité a été d'avis que comme le libellé de l'objectif, l'intitulé du sous-programme devrait comprendre le mot < < gestion > > et se lire comme suit : < < Technologies de l'information et des communications et réduction et gestion des risques de catastrophe > > . | UN | 6 - وفيما يتعلق بالبرنامج الفرعي 5، أُعرب عن رأي مفاده أن عنوان البرنامج الفرعي ينبغي أن يشمل، على غرار الهدف، كلمة " إدارة " بحيث يصبح نصه " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها " . |
Correspondance avec le plan-programme biennal pour la période 2014-2015 et les objectifs du Millénaire pour le développement : Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique [sous-programme 5 (Technologies de l'information et des communications, et réduction et gestion des risques de catastrophe)]; objectifs 1 à 8 du Millénaire pour le développement | UN | العلاقة بالخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 والأهداف الإنمائية للألفية: التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ، البرنامج الفرعي 5 (تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحد من أخطار الكوارث وإدارتها)؛ الأهداف الإنمائية للألفية 1-8 |
II. Changement climatique et gestion des risques de catastrophe | UN | ثانيا - تغير المناخ وإدارة مخاطر الكوارث |
Le mardi 2 septembre, de 10 heures à 13 heures, sur le thème < < Changement climatique et gestion des risques de catastrophe > > ; | UN | الثلاثاء، 2 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 بشأن موضوع " تغيُّـر المناخ وإدارة مخاطر الكوارث " |
a) Renforcement de la coopération régionale dans les domaines de la connectabilité informatique, des applications des techniques spatiales et de la réduction et gestion des risques de catastrophe à l'appui d'un développement durable partagé par tous | UN | (أ) تعزيز التعاون الإقليمي في مجال موصولية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتطبيقات الفضائية، والحد من مخاطر الكوارث وإدارتها من أجل تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة |