Les catégories de sources de rejets non intentionnels de POP figurent dans les Parties II et III de l'Annexe C à la Convention. | UN | أدرجت فئات مصادر الإطلاقات للملوثات العضوية الثابتة في الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم للاتفاقية. |
Les catégories de sources de rejets non intentionnels de POP figurent dans les Parties II et III de l'Annexe C à la Convention. | UN | أدرجت فئات مصادر الإطلاقات للملوثات العضوية الثابتة في الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم للاتفاقية. |
Le projet de loi énonce également des interdictions en rapport avec les listes I, II et III de l'Annexe à la Convention sur les armes chimiques. | UN | ويحتوي مشروع القانون أيضا على حالات الحظر فيما يتعلق بالجداول الأول والثاني والثالث من المرفق المتعلق بالمواد الكيميائية في الاتفاقية. |
Le Secrétariat tient les registres des buts acceptables pour le DDT et l'acide perfluorooctane sulfonique, ses sels et le fluorure de perfluorooctane sulfonyle, conformément au paragraphe 1 des parties II et III de l'Annexe B de la Convention. | UN | 13 - تتعهد الأمانة سجلين للأغراض المقبولة يخصان الـــــ دي دي تي، وحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، وذلك وفقاً للفقرة 1 من الجزأين الثاني والثالث من المرفق باء للاتفاقية على التوالي. |
Lors de sa première session, il a approuvé la structure générale du document et les grandes lignes des directives pour chaque source et il a nommé des coordonnateurs pour l'élaboration de projets de directives particulières concernant plusieurs des catégories de sources énumérées dans les parties II et III de l'Annexe C de la Convention de Stockholm pour examen à sa deuxième session. | UN | وفي دورته الأولي، وافق فريق الخبراء علي الهيكل العام للوثيقة، والمخططات الأساسية للمبادئ التوجيهية للمصادر، وحدد المنسقين الذين سيضعون مشروعات مبادئ توجيهية لعدة فئات من المصادر الواردة في الجزءين الثاني والثالث من المرفق جيم باتفاقية استكهولم لينظر فيها في دورته الثانية. |
Axées sur la prévention et la planification préalable, les sections II et III de l'Annexe proposent des mesures particulières à prendre par la communauté internationale et les États. | UN | وركز الفرعان الثاني والثالث من المرفق على الوقاية والتأهب، واقترحا تدابير محددة يتعين أن يتخذها المجتمع الدولي والدول(). |
En outre, les parties II et III de l'Annexe C de la Convention de Stockholm font l'inventaire de catégories de sources qui présenteraient le risque d'inclure des déchets contenant ou contaminés par des PCDD, des PCDF, l'HCB, ou des PCB produits non intentionnellement. | UN | 24 - وعلاوة على ذلك، يتضمن الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم في اتفاقية استكهولم فئات مصادر تنطوي على احتمال أن تتضمن نفايات تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعدد الكلور متعدد الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين أو مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور. |
L'attention a été appelée sur la structure actuelle des directives, qui étaient subdivisées en sections I à IV, consacrées aux questions générales, et V et VI, portant sur les catégories de sources particulières inscrites dans les parties II et III de l'Annexe C à la Convention de Stockholm. | UN | وقد تم لفت الانتباه إلى الهيكل الحالي للمبادئ التوجيهية، والتي تم تقسيمها إلى الأقسام من 1-4، والتي تتناول المسائل العامة؛ والقسمين 5 و6، واللذان يتناولان فئات المصادر المحددة الواردة بالجزأين الثاني والثالث من المرفق جيم لاتفاقية استكهولم. |
En outre, les parties II et III de l'Annexe C de la Convention de Stockholm dressent l'inventaire de catégories de sources de déchets pouvant contenir des PCDD, des PCDF, des PCB, du HCB, ou du PeCB produits de façon non intentionnelle ou être contaminés par ces substances. | UN | 35 - وعلاوة على ذلك، يتضمن الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم في اتفاقية استكهولم قائمةً بفئات المصادر التي من المحتمل أن تشمل نفايات محتوية على الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو الفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، أو المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، أو البنزين السداسي الكلور، أو البنزين الخماسي الكلور، المنتجة عن غير قصد، أو ملوثة بهذه المواد. |
Les PCDD, les PCDF, les PCB, le HCB et les PeCB peuvent être associés aux industries, aux installations et aux activités suivantes (consulter également les parties II et III de l'Annexe C de la Convention de Stockholm) : | UN | 59 - قد يرتبط وجود الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور، والبنزين السداسي الكلور، والمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور، والبنزين الخماسي الكلور، بالصناعات والمعدات والمواقع التالية (انظر أيضاً الجزأين الثاني والثالث من المرفق جيم لاتفاقية استكهولم): |