"et immunités de l'autorité internationale" - Translation from French to Arabic

    • وحصانات السلطة الدولية
        
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN بروتوكول بشأن مزايا وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار الدولية.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN اتفاق امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN البروتوكول المعني بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Le Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins a été adopté par l'Assemblée de l'Autorité en 1998. UN واعتمدت جمعية السلطة، في عام 1998، بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins UN البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار
    La CARICOM se félicite de la récente adoption du Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN وترحــب الجماعــة الكاريبيــة باعتماد البروتوكول الخاص بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار، مؤخرا.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. UN البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    145. Le projet de protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins fait l'objet du document LOS/PCN/WP.49/Rev.2. UN ١٤٥ - ويرد في الوثيقة LOS/PCN/WP.49/Rev.2 مشروع البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Projet final de protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins UN مشروع نهائي لبروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار ]٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢[
    10. Le Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins a été ouvert à la signature le 26 août 1998. UN ١٠ - فُتح باب التوقيع على البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins. Kingston, 27 mars 1998 UN بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار، كينغستون، 27 آذار/مارس 1998
    Le Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins est entré en vigueur le 31 mai 2003. UN 19 - بدأ نفاذ بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار في 31 أيار/ مايو 2003.
    Le Protocole sur les privilèges et immunités de l'Autorité internationale des fonds marins est entré en vigueur le 31 mai 2003. UN 13 - بدأ نفاذ بروتوكول امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار في 31 أيار/ مايو 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more