INTRODUCTION et informations générales SUR LES PROJETS D’INFRASTRUCTURE À FINANCEMENT PRIVÉ | UN | اضافــة مقدمة ومعلومات أساسية عن مشاريع البنية المحتويات |
E/CN.4/AC.45/1994/1/Add.1 Ordre du jour provisoire annoté et informations générales | UN | E/CN.4/AC.45/1994/1/Add.1 شروح جدول اﻷعمال المؤقت ومعلومات أساسية عنه |
Introduction et informations générales sur les projets d'infrastructure à financement privé (A/CN.9/444/Add.1) | UN | مقدمة ومعلومات أساسية عن مشاريع الهياكل اﻷساسية ذات التمويل الخاص (A/CN.9/444/Add.1) |
Introduction et informations générales sur les projets d'infrastructure à financement privé (A/CN.9/444/Add.1) | UN | مقدمة ومعلومات أساسية عن مشاريع الهياكل اﻷساسية ذات التمويل الخاص (A/CN.9/444/Add.1) |
On pourrait alors donner à l’introduction un titre différent, tel que “Portée du guide, définitions et informations générales sur les projets d’infrastructure à financement privé”. | UN | ويمكن عندئذ وضع عنوان مختلف للمقدمة، يكون مثلا " نطاق مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص والتعاريف والمعلومات الخلفية المتعلقة بها " . |
Contexte et informations générales | UN | ثانيا - معلومات أساسية ومعلومات عامة |
I. INTRODUCTION et informations générales 1 − 13 4 | UN | أولاً - مقدمة ومعلومات أساسية 1-13 3 |
I. Introduction et informations générales 1−7 3 | UN | أولاً - مقدمة ومعلومات أساسية 1-7 3 |
I. Introduction et informations générales 1−5 3 | UN | أولاً - مقدمة ومعلومات أساسية 1-5 3 |
Introduction et informations générales | UN | مقدمة ومعلومات أساسية |
I. INTRODUCTION et informations générales 3 | UN | أولاً - مقدمة ومعلومات أساسية 1 - 4 3 |
I. Introduction et informations générales 1−7 4 | UN | أولاً - مقدمة ومعلومات أساسية 1-7 4 |
39. L’une des questions importantes que devra examiner l’autorité contractante concerne la relation entre l’attribution d’un projet donné et la politique suivie par les pouvoirs publics dans le secteur correspondant (voir “Introduction et informations générales sur les projets d’infrastructure à financement privé”, par. 21 à 46). | UN | 39- وأحد الجوانب المهمة التي ينبغي للسلطة المتعاقدة أن تنظر فيها يتصل بالعلاقة بين إرساء مشروع معين والسياسة الحكومية المتبعة بشأن القطاع المعني (انظر " مقدمة ومعلومات أساسية عن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص " الفقرات 21-46). |
Exposés et informations générales sur les politiques, procédures et pratiques de financement opérationnel, à l'intention des organes délibérants (Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et Assemblée générale), dans le contexte de 33 missions et de questions intersectorielles | UN | تقديم عروض ومعلومات أساسية عن السياسات والإجراءات والممارسات المالية التشغيلية إلى الهيئات الاستشارية والتشريعية (اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والجمعية العامة) في إطار 33 بعثة ميدانية ومسائل شاملة |
:: Exposés et informations générales sur les politiques, procédures et pratiques de financement opérationnel, à l'intention des organes délibérants (Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et Assemblée générale), dans le contexte de 33 missions et de questions intersectorielles | UN | :: تقديم عروض ومعلومات أساسية عن السياسات والإجراءات والممارسات المالية التشغيلية إلى الهيئات الاستشارية والتشريعية (اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والجمعية العامة) في إطار 33 بعثة ميدانية ومسائل شاملة |
45. L’une des questions importantes que devra examiner l’autorité contractante concerne la relation entre l’attribution d’un projet donné et la politique suivie par les pouvoirs publics dans le secteur correspondant (voir “Introduction et informations générales sur les projets d’infrastructure à financement privé”, par. ...). | UN | ٥٤ - وأحد الجوانب المهمة التي ينبغي للهيئة المتعاقدة أن تنظر فيها يتصل بالعلاقة بين ارساء مشروع معين والسياسة الحكومية المتبعة بشأن القطاع المعني )انظر " مقدمة ومعلومات أساسية عن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص " الفقرات ــ( . |
:: Exposés et informations générales à l'intention des organes délibérants (CCQAB et Assemblée générale) sur les politiques, procédures et pratiques de financement opérationnel, dans le contexte de 36 missions, notamment des opérations de maintien de la paix, des missions politiques spéciales et de la BSLB, et sur des questions intersectorielles | UN | :: تقديم عروض ومعلومات أساسية عن السياسات والإجراءات والممارسات المالية التنفيذية إلى الهيئة الاستشارية والهيئة التشريعية (اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والجمعية العامة) في سياق 36 بعثة ميدانية، بما في ذلك عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، والمسائل الشاملة |
:: Exposés et informations générales à l'intention des organes délibérants (CCQAB et Assemblée générale) sur les politiques, procédures et pratiques de financement opérationnel, dans le contexte de 33 missions, notamment des opérations de maintien de la paix, des missions politiques spéciales et de la BSLB, et sur des questions intersectorielles | UN | :: تقديم عروض ومعلومات أساسية عن السياسات والإجراءات والممارسات المالية التنفيذية إلى الهيئة الاستشارية والهيئة التشريعية (اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والجمعية العامة) في سياق 33 عملية ميدانية، بما في ذلك عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، والمسائل الشاملة |
Exposés et informations générales à l'intention des organes délibérants (CCQAB et Assemblée générale) sur les politiques, procédures et pratiques de financement opérationnel, dans le contexte de 33 missions, notamment des opérations de maintien de la paix, des missions politiques spéciales et de la BSLB, et sur des questions intersectorielles | UN | تقديم عروض ومعلومات أساسية عن السياسات والإجراءات والممارسات المالية التنفيذية إلى الهيئة الاستشارية والهيئة التشريعية (اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والجمعية العامة) في سياق 33 عملية ميدانية، بما في ذلك عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، والمسائل الشاملة |
M. Mazilu (Roumanie) rappelle les observations qu'il a formulées à la séance précédente touchant la nécessité de rédiger une introduction séparée et pense que le document A/CN.9/458/Add.1 devrait être intitulé " Portée, définitions et informations générales sur les projets d'infrastructure à financement privé " . | UN | 12- السيد مازيلو (رومانيا): ذكّر بالتعليقات التي أدلى بها في الجلسة السابقة بشأن الحاجة إلى مقدمة مستقلة واقترح إعطاء الوثيقة (A/CN.9/458/Add.1) العنوان " نطاق الدليل والتعاريف والمعلومات الخلفية بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص " . |
1.1 Statistiques et informations générales | UN | إحصاءات ومعلومات عامة |