L'Australie continue de participer de près aux activités de tous les fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | ولا تزال أستراليا تشارك بنشاط في جميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
Fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة |
Ces documents seront également mis à disposition par les bureaux de pays des différents programmes et institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | كما ستتاح مواد عن طريق مكاتب فرادى البرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة. |
Coopération avec les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | التعاون مع برامج اﻷمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة |
Tous les départements, fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies devraient être invités à participer activement à ce processus. | UN | وينبغي أن تدعى جميع إدارات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة للمشاركة بهمة في هذه العملية. |
Représentation des femmes dans les fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | ألف - تمثيل المـــرأة فـــي الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
43. L'application de la recommandation ciaprès devrait renforcer la coordination entre les divers fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | 43- يتوقع أن يعزز تنفيذ التوصية التالية التنسيق بين مختلف الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة. |
Programmes, fonds et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة |
Des renseignements concernant la participation des chefs de secrétariat des organismes et institutions spécialisées des Nations Unies à la réunion de haut niveau seront également communiqués ultérieurement. | UN | وستتاح أيضاً معلومات عن مشاركة رؤساء الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في الجزء الرفيع المستوى. |
Des renseignements concernant la participation des chefs de secrétariat des organismes et institutions spécialisées des Nations Unies à la réunion de haut niveau seront également communiqués ultérieurement. | UN | وستتاح أيضاً معلومات عن مشاركة رؤساء الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة في الجزء الرفيع المستوى. |
Programmes, fonds et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | البرامج والصناديق والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة |
Fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies et organisations apparentées | UN | الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة |
Fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies et organisations apparentées | UN | الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة |
Réunion officieuse avec des organismes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | اجتماع غير رسمي مع هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
Réunion informelle avec les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | اجتماع غير رسمي مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة |
Coopération avec les programmes, organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et autres activités pertinentes | UN | التعاون مع برامج الأمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة والأنشطة الأخرى ذات الصلة |
e) Donner, sur demande, des conseils techniques aux États Membres, aux organismes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations nationales et internationales compétentes; | UN | (ﻫ) توفير المشورة التقنية، عند طلبها، إلى الدول الأعضاء والهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وكذلك المنظمات الوطنية والدولية ذات الصلة؛ |
Les organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies peuvent, par leurs compétences et leur expérience pratique, aider les pays à appliquer, à examiner et à évaluer le Plan d'action de Madrid. | UN | 15 - يمكن أن تقدم المنظمات والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة درايتها وخبرتها العملية من أجل دعم الجهود الوطنية المبذولة لتنفيذ خطة عمل مدريد واستعراضها وتقييمها. |
f) La prestation, sur demande, de services consultatifs techniques aux États Membres, aux organismes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations nationales et internationales compétentes; | UN | (و) تقديم الخدمات الاستشارية التقنية إلى الدول الأعضاء والهيئات والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وكذلك المنظمات الوطنية والدولية ذات الصلة عند الطلب؛ |
43. L'application de la recommandation ci après devrait renforcer la coordination entre les divers fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | 43 - يتوقع أن يعزز تنفيذ التوصية التالية التنسيق بين مختلف الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة. |
Dans le cadre du Comité régional interinstitutions pour l'Asie et le Pacifique, un Sous-Comité pour la promotion de la femme a été créé afin de faciliter les activités communes entre les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | وأنشئت في إطار اللجنة اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات لجنة فرعية بشأن النهوض بالمرأة لتعزيز اﻷنشطة المشتركة فيما بين الهيئات والوكالات المتخصصة لﻷمم المتحدة. |
f) La prestation, sur demande, de services de conseils techniques aux États Membres, aux organismes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi qu'aux organisations nationales et internationales compétentes; | UN | (و) تقديم خدمات المشورة التقنية، عند الطلب، إلى الدول الأعضاء والهيئات والوكالات المتخصصة ضمن منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الوطنية والدولية ذات الصلة بهذا الميدان؛ |
Plusieurs entités et institutions spécialisées des Nations Unies ont d'importants programmes liés à l'espace. | UN | وهناك عدة هيئات ووكالات متخصصة تابعة للأمم المتحدة لديها برامج واسعة النطاق بالفضاء. |
f) Fournir des services consultatifs techniques aux États Membres, aux organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et aux organisations nationales et internationales compétentes qui en font la demande; | UN | (و) تقديم خدمات المشورة التقنية، عند الطلب، إلى الدول الأعضاء والهيئات والوكالات المتخصّصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الوطنية والدولية ذات الصلة؛ |
Tous les autres fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies réaliseraient des économies, ce qui ramènerait les coûts pour l'ensemble des organisations appliquant le régime commun à 21,9 millions de dollars par an. | UN | وستتحقق لجميع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة الأخرى التابعة للأمم المتحدة وفوراتٌ في التكاليف، وهو ما سيخفض التكلفة الكلية الواقعة على النظام الموحد لتصل إلى 21.9 مليون دولار سنويا. |