"et intégration économique" - Translation from French to Arabic

    • والتكامل الاقتصادي
        
    • والتكامل في الميدان الاقتصادي
        
    Économie, développement et intégration économique de l'Amérique latine UN الاقتصاد، والتنمية والتكامل الاقتصادي في أمريكا اللاتينية
    Coopération économique entre pays en développement et intégration économique UN التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتكامل الاقتصادي
    CEPD et intégration économique UN التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتكامل الاقتصادي
    Sous-programme 4. Coopération et intégration économique UN البرنامج الفرعي 4 - التعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي
    Par ailleurs, il est proposé de transférer de ce sous-programme 1 poste P-4 à la rubrique Direction exécutive et administration et 1 poste d'agent local au sous-programme Commerce, coopération et intégration économique régionales. UN ومن ناحية أخرى، يقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الفرعي الى بند التوجيه التنفيذي واﻹدارة، ووظيفة من فئة الرتبة المحلية الى التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي.
    CEPD et intégration économique UN التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتكامل الاقتصادي
    Elles ont également demandé que soient étudiés de façon plus approfondie les liens entre migrations, libre-échange et intégration économique régionale. UN كما أوصيا بالمضي في استكشاف الترابط بين الهجرة والتجارة الحــرة والتكامل الاقتصادي اﻹقليمي.
    14. Coopération régionale et intégration économique UN 14 - التعاون الإقليمي والتكامل الاقتصادي
    CEPD et intégration économique 75 - 77 UN التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتكامل الاقتصادي 75 - 77
    CEPD et intégration économique 75 - 77 UN التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتكامل الاقتصادي 75 - 77
    Coopération économique entre pays en développement et intégration économique 78 — 80 UN التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية والتكامل الاقتصادي 78-80 26
    Commerce extérieur, investissements étrangers directs et intégration économique UN دال - التجارة والاستثمار الأجنبي المباشر والتكامل الاقتصادي
    D. Commerce extérieur, investissements étrangers directs et intégration économique UN \دال - التجارة والاستثمار الأجنبي المباشر والتكامل الاقتصادي
    60. Un appui a également été fourni pour la célébration de la troisième Journée de l'industrialisation de l'Afrique, organisée le 20 novembre 1992 sur le thème " Matériaux de construction et intégration économique en Afrique " . UN ٦٠ - وتوفر الدعم أيضا للاحتفال للمرة الثالثة بيوم التصنيع في أفريقيا في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر الذي جرى في عام ١٩٩٢ والذي كان موضوعه مواد البناء والتكامل الاقتصادي في أفريقيا.
    Le premier colloque, dont le thème était " Politiques de concurrence et intégration économique mondiale " , a été organisé à Séoul le 9 septembre 1996 par l'Institut coréen pour la politique économique internationale, avec le parrainage de la Commission coréenne des pratiques commerciales loyales. UN فقام بعقد الندوة اﻷولى بشأن " سياسات المنافسة والتكامل الاقتصادي العالمي " في سيول في ٩ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ المعهد الكوري للسياسة الاقتصادية الدولية برعاية اللجنة الكورية للتجارة المشروعة.
    Ces initiatives s'inscrivent dans le cadre de la politique opérationnelle concernant les peuples autochtones, qui prévoit, notamment, de réaliser des programmes dans les domaines suivants : sécurité juridique et contrôle territorial, santé, libre circulation et intégration économique, sociale et culturelle des populations. UN 45 - وتندرج هذه المبادرات في ولايات السياسة التنفيذية بشأن الشعوب الأصلية التي تنص من بين ما تنص عليه على ضرورة إنجاز البرامج ذات الصلة بالأمن القانوني والسيطرة على الأراضي والصحة وحرية التنقل والتكامل الاقتصادي والاجتماعي والثقافي بين الشعوب الأصلية.
    Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste P-4 du sous-programme Mise en valeur des ressources humaines et transformation sociale, tandis qu'un poste P-3 du sous-programme 4 est transféré au sous-programme Commerce, coopération et intégration économique régionales. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ الى هذا البرنامج الفرعي من تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي الى التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي.
    Il est proposé de transférer à ce sous-programme un poste P-4 du sous-programme Mise en valeur des ressources humaines et transformation sociale, tandis qu'un poste P-3 du sous-programme 4 est transféré au sous-programme Commerce, coopération et intégration économique régionales. UN ويقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ الى هذا البرنامج الفرعي من تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي، مع نقل وظيفة برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي الى التجارة، والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي.
    Par ailleurs, il est proposé de transférer de ce sous-programme un poste P-4 à la rubrique Direction exécutive et administration et un poste d'agent local au sous-programme Commerce, coopération et intégration économique régionales. UN ومن ناحية أخرى، يقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الفرعي الى بند التوجيه التنفيذي واﻹدارة، ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية( الى التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد الاقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more