Participation effective et intégration des femmes au développement | UN | اشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
Participation effective et intégration des femmes au développement | UN | إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
48/444. Participation effective et intégration des femmes au développement | UN | ٨٤/٤٤٤ - إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
Participation effective et intégration des femmes au développement : prise en compte des sexospécificités dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement | UN | إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائــل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي |
Rapport du Secrétaire général intitulé " Participation effective et intégration des femmes au développement : question des différences entre les sexes dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement " | UN | تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي |
Rapport du Secrétaire général intitulé " Participation effective et intégration des femmes au développement : question des différences entre les sexes dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement " | UN | تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي |
c) Participation effective et intégration des femmes au développement | UN | )ج( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
c) Participation effective et intégration des femmes au développement; | UN | )ج( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية؛ |
c) Participation effective et intégration des femmes au développement; | UN | " )ج( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية؛ |
Point 91 c) : Participation effective et intégration des femmes au développement | UN | البند ٩١ )ج( اشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية |
Participation effective et intégration des femmes au développement (A/48/717/Add.4 (Partie V); A/48/PV.86) | UN | إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية )A/48/717/Add.4 (Part V)؛ A/48/PV.86( |
k) Participation effective et intégration des femmes au développement; | UN | )ك( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية؛ |
k) Participation effective et intégration des femmes au développement; | UN | )ك( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية؛ |
c) Participation effective et intégration des femmes au développement : rapport de la Deuxième Commission (Partie V) (A/48/717/Add.4) | UN | )ج( إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: تقرير اللجنة الثانية )الجزء الخامس( (A/48/717/Add.4) |
Au titre du point 91 c) de l'ordre du jour, intitulé “Développement et coopération économique internationale : Participation effective et intégration des femmes au développement”, document A/48/717/Add.4, la Deuxième Commission n'a recommandé aucune proposition. | UN | تحت البنــــد ٩١ )ج( من جدول اﻷعمال، المعنون »التنمية والتعاون الاقتصادي الدولي: إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية«، الوثيقة A/48/717/Add.4، لم توص اللجنة الثانية بأية مقترحات. |
Le Conseil était saisi d'un rapport du Secrétaire général intitulé " Participation effective et intégration des femmes au développement : question des différences entre les sexes dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement " (E/1995/75). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي (E/1995/75). |
64. À la 44e séance, le 19 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général intitulé " Participation effective et intégration des femmes au développement : question des différences entre les sexes dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement " . | UN | ٦٤ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي. |
Rapport du Secrétaire général intitulé " Participation effective et intégration des femmes au développement : prise en compte des sexospécificités dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement " (A/50/399); | UN | تقرير الامين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي (A/50/399)؛ |
Le Conseil était saisi d'un rapport du Secrétaire général intitulé " Participation effective et intégration des femmes au développement : question des différences entre les sexes dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement " (E/1995/75). | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي (E/1995/75). |
69. À la 44e séance, le 19 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général intitulé " Participation effective et intégration des femmes au développement : question des différences entre les sexes dans la formulation des politiques macro-économiques et la planification du développement " . | UN | ٦٩ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ١٩ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير اﻷمين العام عن إشراك المرأة وإدماجها بصورة فعالة في عملية التنمية: المسائل المتعلقة بالجنسين في وضع سياسات الاقتصاد الكلي والتخطيط اﻹنمائي. |