"et intelligent" - Translation from French to Arabic

    • وذكي
        
    • و ذكي
        
    • ذكي و
        
    • وذكية
        
    • وذكيّ
        
    Il est courageux pour un cowboy, c'est normal ... il est gentil et intelligent, mais ce qui rend Woody vraiment extraordinaire... c'est qu'il ne te laissera jamais tomber. Open Subtitles أنه شجاع، كما يجب أن يكون راعي البقر جميل وذكي ولكن الشيء الذي يجعله مميزاً هو أنه لن يتخلى عنكِ أبداً، أبداً
    Nous élaborerons ainsi un programme efficace et intelligent visant à lutter contre la pauvreté et à en finir avec la marginalisation. UN وإنما هذا جزء من برنامج فعال وذكي لمكافحة الفقر وللقضاء على جذور التهميش.
    Chez moi, les uns après les autres, J'ai ensorcelé des jeunes filles et garçons Castithans et tous aussi beau et intelligent que toi. Open Subtitles العودة للوطن، أنا مَفْتُون للحصول علي الفتيان والفتيات الكاستثان وكل واحد منهم جميل وذكي مثلك
    Il est vraiment drôle et intelligent et très beau pour un vieux. Open Subtitles أنه مضحك حقاً و ذكي و وسيم جداً بالنسبة لرجل متقدم بالسن
    Comment un homme civilisé et intelligent comme vous devient-il ce que vous êtes ? Open Subtitles كيف أن .. رجل ذكي و مُتحضر يُصبح ما أنت عليه؟
    Une approche globale pour un développement durable inclusif et intelligent a été ainsi adoptée avec les propositions de différents groupes de la communauté internationale. UN وهكذا، اتُخذت خطوة شاملة نحو تحقيق تنمية مستدامة جامعة وذكية ترددت فيها الأصوات من شتى بقاع المجتمع الدولي.
    Vous l'avez rencontré. Vous savez pourquoi. Cet homme est terrifiant et intelligent. Open Subtitles إنك تعرفه، وتعلم السبب، إنه مروّع وذكيّ.
    Aller après ton premier amour était impitoyable et intelligent. Open Subtitles أعني بأن تذهب خلف حبيبتك الأولى إنه قاسي وذكي
    Il est gentil et intelligent, a un bon boulot incompréhensible, mais qui paie bien. Open Subtitles و هو لطيف وذكي و لديه عمل لا أفهمه حقا لكن يبدو أنه يربحه كثيرا
    Le soldat sud-vietnamien est un magnifique combattant... hautement motivé, coriace et intelligent. Open Subtitles الجندي في جنوب فييتنام مقاتل رائع إمكانيات عالية قاسي وذكي
    Alors, mon garçon, on ne t'a pas dit que le rat marin est un animal extrêmement doux et intelligent ? Open Subtitles يا ولد, هل تعلم أن جرذ البحر الغانيميدي حيوان لطيف وذكي للغاية؟
    Tu le vois subtil et intelligent, alors qu'il n'est pas subtil et pas intelligent. Open Subtitles تريدنه ان يصبح. رفيع الذوق وذكي. لكنه في الحقيقة.
    J'étais doué et intelligent, mais pas physiquement très attirant. Open Subtitles لأنني اعتبر نفسي موهوب وذكي. بالرغم من أني لم أكن جذاباً جسدياً.
    Il est incroyablement beau, c'est un amant merveilleux, et il est drôle et intelligent. Open Subtitles هو جميل بشكل غير معقول وهو محبوب كبير ويضحك وذكي
    Mais il était brave et intelligent et voulait toujours défendre ceux qui en avaient besoin. Open Subtitles لكنه كان شجاع وذكي ودائما أراد الدفاع عن الضعفاء
    Talentueux et intelligent et déterminé... mais aussi juste chanceux. Open Subtitles موهوب وذكي و عاقد العزم ولكن أيضا محظوظ فقط.
    Ben oui, tu représentes tout ce qui est nouveau et intelligent et avancé dans notre domaine. Open Subtitles حسنا، أجل، أنت تمثلين كل ماهو جديد وذكي ومتطور في مجالنا.
    Un avocat cool, et intelligent comme toi qui tend la main à quelqu'un, qui est personne comme moi? Open Subtitles محامي رائع و ذكي مثلك يساعد شخصاً لا قيمة له مثلي
    C'est courtois et intelligent. Open Subtitles ليس بالفعل المهذب فقط بل هو تصرف آمن و ذكي أيضا
    Mais c'est l'oiseau rare, élégant et intelligent, qui propose ce genre de choses. Open Subtitles على الرغم من أنني أعتقد أنها طائر نادر أنيقة وذكية ومتطوعة من هذا القبيل
    Tu es sur cette affaire car tu es créatif, dévoué et intelligent. Open Subtitles أنت بهذه القضية، لأنك .مبدعٌ وهادئ، وذكيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more