"et iv du supplément no" - Translation from French to Arabic

    • والرابع من الملحق رقم
        
    Les volumes III et IV du Supplément No 5 seront traduits en français et en espagnol en 2001. UN أما المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم 5، فسيترجمان كلاهما إلى الفرنسية والإسبانية في عام 2001.
    Les volumes III et IV du Supplément No 5 étaient achevés et devraient être publiés sous peu. UN وأُنجـــــز المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم 5 وجار تجهيزهما للنشر.
    Les volumes III et IV du Supplément No 5 seront achevés et publiés en 2000. UN أما المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم ٥ فسوف ينجزان وينشران في عام ٢٠٠٠.
    Volumes II et IV du Supplément No 6 et début des études préparatoires à l’élaboration du Supplément No 7 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧
    Volumes II et IV du Supplément No 6 et début des études préparatoires à l’élaboration du Supplément No 7 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦ والبــدء فـي الدراســات المتصلة بالملحق رقم ٧
    Les travaux relatifs aux volumes III et IV du Supplément No 6 ont également progressé durant l'année en cours et le volume IV sera achevé d'ici à la fin 2001. UN وتقدّم العمل في المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم 6 كذلك خلال السنة الحالية، وسيُنجز المجلد الرابع بحلول نهاية 2001.
    Volumes II et IV du Supplément No 6 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦
    Volumes II et IV du Supplément No 6 UN المجلدان الثاني والرابع من الملحق رقم ٦
    A. Recherche et allocations des ressources pour les volumes III et IV du Supplément No 5 du Répertoire de la pratique suivie parles organes des Nations Unies UN ألف - تحديد و توزيـع الموارد المتاحـة للمجلديـن الثالث والرابع من الملحق رقم ٥ لمرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة
    Les volumes III et IV du Supplément No 5 seront terminés dans les délais fixés, à condition que des ressources soient dégagées à temps en 1999. UN وسيكتمل المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم ٥ وفقا للجدول الزمني المتفق عليه، بشرط إتاحة الموارد على نحو سليم في عام ١٩٩٩.
    Trois études concernant les Articles 2 et 62 de la Charte destinées aux volumes I et IV du Supplément No 10 ont été menées à bien en coopération avec la Faculté de droit de l'Université de Columbia. UN كما أن ثلاث دراسات عن المادتين 2 و 62 من الميثاق، للإدراج في المجلّدين الأول والرابع من الملحق رقم 10، قد أُنجزت من خلال التعاون مع كلية الحقوق بجامعة كولومبيا.
    Dans son rapport pour 1999, le Secrétaire général avait indiqué qu'il n'était pas possible à ce stade de donner une date précise pour l'achèvement des volumes III et IV du Supplément No 6. UN 17 - وفيما يتعلق بالمجلديـــــن الثالث والرابع من الملحق رقم 6، أفاد الأمين العام في عام 1999 بعدم إمكان تقديم اسقاطات محددة بشأن إنجازهما.
    Compte tenu de ce qui précède, toutes les études des volumes III et IV du Supplément No 5 pourraient être achevées d’ici la fin de 1999, comme l’a prévu le Secrétaire général. UN ٥١ - في ضوء ما ورد أعلاه، يمكن أن تنجز جميع دراسات المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم ٥ بحلول نهاية عام ١٩٩٩، على نحو ما توخاه اﻷمين العام.
    Quatre autre étudiants ont participé à la réalisation de trois études pour les volumes II et IV du Supplément No 10. UN وأسهم أربعة طلاب آخرين في إعداد ثلاث دراسات تتعلق بالمجلدين الثاني والرابع من الملحق رقم 10().
    2. Établissement des volumes II, III et IV du Supplément No 6 (1979-1984) UN 2 - إعداد المجلدات الثاني والثالث والرابع من الملحق رقم 6 (1979-1984)
    1. Établissement des volumes III et IV du Supplément No 5 (1970-1978) UN 1 - إعداد المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم 5 (1970-1978)
    Dans son rapport de 2001 (ibid. par. 33), le Secrétaire général notait que les volumes III et IV du Supplément No 5 seraient publiés en français et en espagnol à la fin de 2001 et de juin 2002, respectivement. UN 37 - ذكر الأمين العام في تقريره لعام 2001 (المرجع نفسه، الفقرة 33) أن المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم 5 سيصدران بالفرنسية والأسبانية في نهاية عام 2001 وفي حزيران/يونيه 2002، على التوالي.
    Au cours de la période considérée, le Comité d'examen du Comité interdépartemental du Répertoire de la Charte, qui est composé du Bureau des affaires juridiques, du Département des affaires politiques et des départements chargés de la coordination et des départements auteurs, respectivement, s'est réuni pour examiner les volumes III et IV du Supplément No 5. UN 4 - وفي أثناء الفترة قيد الاستعراض، اجتمعت لجنة الاستعراض التابعة للجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمرجع ممارسات الميثاق، والتي تتألف من مكتب الشؤون القانونية، وإدارة الشؤون السياسية، والإدارات المعنية المنسقة والمصدرة للوثائق، وذلك بغرض استعراض المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم 5.
    Au cours de la période considérée, le Secrétariat a continué de donner suite aux résolutions 52/61, 53/106 et 54/106 de l'Assemblée générale concernant l'établissement des volumes III et IV du Supplément No 5 et des volumes I, II, III, IV et V du Supplément No 6. UN 31 - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة العامة تنفيذ قرارات الجمعية العامة 52/161 و53/106 و 54/106 بشأن إعداد المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم 5 والمجلدات الأول والثاني والثالث والرابع والخامس من الملحق رقم 6.
    Des ressources ont été dégagées vers le milieu du mois d’août 1998 pour financer des activités programmées pour 1998, mais les départements intéressés ne pourront respecter les délais prévus pour l’établissement des volumes III et IV du Supplément No 5 du Répertoire que si de nouvelles ressources leur sont allouées au début de 1999. UN ولئن أتيحت بعض موارد اﻷنشطة المبرمجة لعام ١٩٩٨ في منتصف آب/أغسطس ١٩٩٨، فإن قدرة اﻹدارات المعنية على الوفاء بالمواعيد المتوقعة ﻹعداد المجلدين الثالث والرابع من الملحق رقم ٥ للمرجع، ستعتمد على إمكانية إعادة توزيع مزيد من الموارد في أوائل عام ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more