"et j'adore" - Translation from French to Arabic

    • وأنا أحب
        
    • وأحب
        
    • و أحب
        
    • و أنا أحب
        
    • وانا احب
        
    • واحب
        
    • ويعجبني
        
    • و أنا أحببت
        
    • وتعجبني
        
    • وأنا احب
        
    On est en vadrouille avec un gosse, Et j'adore les enfants, spécialement celui ci. Open Subtitles نحنُ في مغامرة, مع طفل. وأنا أحب الأطفال, خصوصاً هذا الطفل.
    J'adore cette ville Et j'adore travailler à la clinique parce que j'ai une collègue super mignonne. Open Subtitles وأنا أحب هذه المدينة وأنا أحب العمل في العيادة لأنه لا يوجد هذا الطبيب لطيف الذي يعمل هناك.
    Et j'adore la façon dont vous écrivez vos personnages, surtout les femmes. Open Subtitles وأحب الطريقة التي تعرضين بها شخصيات مسرحياتك وطريقة عرضك للمرأة
    Je dois retrouver un ami au cinéma Et j'adore répondre aux quiz sur le cinéma avant le film. Open Subtitles من المفترض أن أقابل صديقاً لمشاهدة فلم، وأحب الاجابة عن الأسئلة التي يضعونها حول الأفلام قبل العرض
    Et j'adore travailler et faire tout le ménage, et que ça ne te dérange pas. Open Subtitles و أحب أني أعمل و أقوم بكل التنظيف، و أنت لا تمانع هذا.
    Et j'adore les jeudis car je peux les re-dessiner. Open Subtitles و أنا أحب أيام الخميس لأني استطيع رسمها مجدداً
    Vous avez l'air tellement gentille Et j'adore votre façon de vous habiller. Open Subtitles انتي تبدين رائعه وانا احب الطريقه التي تلبسين بها
    Je t'aime, à en mourir, Et j'adore jouer au poker ici, mais c'était la deuxième explosion et il va y en avoir une troisième, ok, donc, s'il te plait. Open Subtitles حسناً, استمع لي, أنا أحبك, للموت وأنا أحب لعب البوكر هنا وهذا كان الانفجار الثاني
    Les billets sont non-remboursables Et j'adore Branson, mais c'est à toi de voir. Open Subtitles التذاكر غير قابلة للترجيع, وأنا أحب برانسون, لكن كله عائدٌ لك.
    Et j'adore te voir si heureux. Open Subtitles وأنا أحب أن أراك بهذه السعادة يسعدني أنكِ قلتِ ذلك
    Mon père m'a dit de faire ce que j'aime, Et j'adore boire gratuit. Open Subtitles حسناً، والدي أخبرني بفعل ما أحبّ، وأنا أحب الشرب المجّانيّ
    Je suis extravertie, je suis créative Et j'adore tailler des pipes au téléphone. Open Subtitles أنا بصوت عال, انا مبدعه وأنا أحب إعطاء متعة الهاتف.
    Je dois retrouver un ami au cinéma Et j'adore répondre aux quiz sur le cinéma avant le film. Open Subtitles سأقابل صديقاً لمشاهدة فلم، وأحب الاجابة عن الأسئلة التي يضعونها حول الأفلام قبل العرض
    Et j'adore... que la seule personne au monde qui puisse me faire me sentir bien je ne puisse la voir sans complètement te détruire. Open Subtitles وأحب.. أن الشخص الوحيد الذي يجعلني قادرًاعلىآخذأنفاسي.. لا يمكنني أن أحظى به دون أن يحطّمني تمامًا
    Je suis coréen Et j'adore le karaoké. Faut t'y faire. Tu la connais celle-là ? Open Subtitles إنني كوري وأحب الكاراوكي، تخطوا هذا الأمر حسنًا، لا تتظاهروا وكأنكم لا تعرفون تلك الأغنية
    Et j'adore me geler dehors en janvier pour trois sous. Open Subtitles أجل، وأحب الوقوف بالخارج في يناير لأتجمد من أجل قروش.
    Borakove, je déteste le sarcasme, Et j'adore les puzzles. Open Subtitles بوراكوف، أنا أكره المزاح وأحب ألعاب البازل
    Pardon, mais j'ai regardé toute la semaine Et j'adore vos sujets. Open Subtitles آسفة ، لكننى كنت أشاهده طوال الأسبوع و أحب أحب أحب كل موضوعاتِك
    J'apprécie notre amitié Et j'adore travailler avec vous. Open Subtitles أنا أقدّر صداقتنا كثيرًا و أحب العمل معك
    Je les adore toutes les deux, mais je suis au milieu maintenant, Et j'adore ça encore plus. Open Subtitles أحب كلتاهما، لكنني الآن في منتصف الأحداث، و أنا أحب هذا أكثر.
    Ici je dors sur un matelas normal, Et j'adore ça! Open Subtitles هندما جئت الى هنا انام فى سرير مغطى بمفرش تقليدى وانا احب هذا
    Et j'adore sentir que j'ai un but ici avec les filles, mais tout le reste dans ma vie est juste... Open Subtitles واحب الشعور مثل ان لدي غاية وهدف مع البنات ولكن كل شئ اخر في حياتي فقط مثل
    J'ai adoré quand elle t'a embrassé sur la joue, Et j'adore que tu sois sur le point de perdre ton pari. Open Subtitles ويعجبني جدًّا أنّك على وشك خسارة هذا الرهان.
    Et là, la seule chose que tu sais, c'est que tu dois changer de numéro et trouver un autre café. Et j'adore ce café ! Open Subtitles مضطراً لتغيير رقمك وإيجاد مقهى جديد و أنا أحببت ذلك المقهى!
    Et j'adore ta nouvelle coupe. Open Subtitles وتعجبني قصة الشعر
    J'adore le fait que ton père soit si riche Et j'adore tellement te baiser. Open Subtitles أنا أحب حقيقة كون والدك ثري جداً وأنا احب مضاجعتك كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more