Il faut que je m'enfuie, seule, et j'ai besoin d'argent. | Open Subtitles | أريد أن أتابع الهرب وحدي وأحتاج إلى نقود |
Je suis blessé et j'ai besoin d'aide. Y a quelqu'un ? | Open Subtitles | إنّي مصاب وأحتاج عونًا، أمِن أحد يتلقّاني؟ |
J'ai du travail supplémentaire à faire ce soir, et j'ai besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | لدي عمل إضافي للليلة وأحتاج بعض المساعدة |
Ecoute, tu es un prédateur et j'ai besoin d'un conseil. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ من النوع المنتقم و أحتاج لنصيحة |
Tu fais une erreur, parce que les salopent m'aiment, et j'ai besoin d'une histoire sur le plateau. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ ترتكبين خطأً لأن الساقطات يحبونني، وأنا أحتاج رومانسية على في التصوير |
J'ai prévu ce repas depuis une semaine, et j'ai besoin d'aide, et il est hors de question que nous décollions pour les mers du Sud ou pour l'Ukraine. | Open Subtitles | لا، لقد كنت أحضر لهذه الوجبة منذ أسبوع، و أنا أحتاج مساعدة. و من المستحيل أن نقلع للبحر الجنوبي أو أوكرانيا. |
Je vais aller en prison et j'ai besoin d'être protégé. | Open Subtitles | على أي حال، وانا ذاهب الى السجن وأنا في حاجة إلى الحماية. |
Attrape ces bandes. Et ce chiffon. et j'ai besoin d'un pantalon. | Open Subtitles | وقطعة القماش الخاصة بالتجشؤ وأحتاج إلى السروال |
et j'ai besoin d'un canapé, tout est froid et dur ici. | Open Subtitles | وأحتاج إلى أريكة يا رجل، لأنّ كلّ شيءٍ بارد وصلب هُنا. |
Je suis un membre actif de la société, et j'ai besoin d'un travail. | Open Subtitles | أنا فرد مساهم في المجتمع، وأحتاج إلى عمل. |
J'ai trouvé un moyen de sauver ma mère, et j'ai besoin d'un peu d'aide. | Open Subtitles | وجدت طريقة لإنقاذ أمي، وأحتاج بعض المساعدة. |
et j'ai besoin d'être là pour quelqu'un qui sera toujours là pour moi. | Open Subtitles | وأحتاج أن اكون متواجدة لشخصاً كان دائما متواجداً لأجلي |
C'est cinq contre un, au Conseil aujourd'hui, et j'ai besoin d'une victoire. | Open Subtitles | كنّا 5 مقابل 1 في الإدارة اليوم، وأحتاج لانتصار. |
Ça m'a motivé tout le temps où j'ai été ici, et j'ai besoin d'aller en studio et balancer tout ça avant de le perdre. | Open Subtitles | تدفعني طوال وقتي هنا و أحتاج أن أذهب إلى الاستوديو و اقوم بأدائها قبل أن أخسرها |
J'ai une visite à faire, et j'ai besoin d'un second opinion intelligent et honnête. | Open Subtitles | أود القيام بهذه الزيارة و أحتاج إلى رأي أمين و ذكي آخر |
Je dois rendre cette machine parce que je suis ruiné, et j'ai besoin d'argent pour manger. | Open Subtitles | أريد إرجاع هذة الآلة .لأنني مفلس و أحتاج مالاً للطعام .سؤال سريع |
Oui, c'est ça,parce que,écoute, l'endroit où vous vivez est un peu petit, Josh, et j'ai besoin d'espace,j'ai besoin de, aimer, m'étaler, | Open Subtitles | نعم , إنه كذلك لأن , اسمعوا المكان الذي تعيشون فيه صغير نوعا ما , جوش وأنا أحتاج لفراغ أحتاج لشئ مثل الانتشار |
Je suis un homme d'affaire procédurier, et j'ai besoin d'un café à emporter. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال ميّال للتقاضي وأنا أحتاج فنجان قهوة جاهزة |
Non, parce qu'il se peut que nous vendions notre urine pour payer le loyer du mois prochain et j'ai besoin d'avoir une urine propre. | Open Subtitles | كلاّ، لأنه علينا بيع بولك لأجل إيجار الشهر المقبل، وأنا أحتاج إلى ذلك البول أن يكون نقي. |
Tu en as besoin, et j'ai besoin d'un truc bien à écrire sur toi dans notre lettre de Noel. | Open Subtitles | أنت تحتاج لهذا، و أنا أحتاج لشيء لطيف "لكتابته عنك في رسالتنا لل"الكريسماس |
et j'ai besoin d'argent pour le mariage et pour trouver un endroit où vivre. | Open Subtitles | وأنا في حاجة إلى المال لدينا عرس و عن مكان للعيش فيه. |
Non, mais je suis en fuite, et j'ai besoin d'un endroit où me cacher. | Open Subtitles | لا، ولكن أنا على المدى، و أنا بحاجة إلى مكان للاختباء. |
et j'ai besoin d'une greffe, et ils disent que je n'ai plus beaucoup de temps. | Open Subtitles | و احتاج لعملية زرع و يقولون انني لا املك الكثير من الوقت |
Notre amie aime jeter les autres quand elle a fini de les utiliser et j'ai besoin d'être préparé. | Open Subtitles | عندما تنتهي من استخدامهم وانا احتاج لاكون جاهزاً, حسناً? |
Je m'entraîne pour le grand jour demain et j'ai besoin d'un archevêque. | Open Subtitles | أتمرن على اليوم المأمول غداً وأنا بحاجة إلى من يقوم بدور كبير الأساقفة. |