Et je ne veux pas être de l'autre côté. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون على الجانب الآخر من ذلك |
Et je ne veux pas être mêlé à ça quand ça arrivera. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون جزء من ذلك حينما يخسرون. |
Et je ne veux pas être mêlé à ça quand ça arrivera. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون جزء من ذلك حينما يخسرون. |
Je voulais te détruire parce que tu te rapprochais d'elle, Et je ne veux pas être cette personne. | Open Subtitles | أردت أن أدمرك لأنك كنت تتقرب منها و لا أريد أن أكون ذلك الشخص |
Vous savez, je ne l'ai pas vue depuis, mais je... Et je ne veux pas être dérangeant, mais personne ne dit rien. | Open Subtitles | يا إلهى, أنا لم أراها من حينها وأنا لا أريد أن أكون حملاً لكن لم يطمأني أحد |
Elle vient reprendre ses affaires, Et je ne veux pas être ici. | Open Subtitles | انها قادمة لتأخذ أغراضاً لها ولا اريد ان اكون هنا |
Je ne voulais pas des journaux, de la télé, Et je ne veux pas être ici... | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أكون في الصحف ولم أريد أن أكون على شاشة التلفزيون ولا أريد أن أكون هنا الآن ، أنا فقط .. |
Ça vaut plus que mon loyer, Et je ne veux pas être une snob. | Open Subtitles | إنها أغلى من قيمة إيجاري، ولا أريد أن أكون متكبرة |
Je ne veux pas habiter mon appartement, Et je ne veux pas être avec toi. | Open Subtitles | لم أعد أريد العيش بشقّتي، ولا أريد أن أكون معك |
Ils t'arrêteront, et ils te tueront Et je ne veux pas être là quand ça arrivera. | Open Subtitles | سيقبضون عليك أو سيقتلونك ... ولا أريد أن أكون هناك عندما يحدث ذلك |
Mais un jour, le monde aura plus besoin de toi, que moi, Et je ne veux pas être celle qui te retiendra ici. | Open Subtitles | لكن يوما ما سيحتاجك العالم أكثر مني ولا أريد أن أكون من يمسك بك هنا |
Et je ne veux pas être comme ces couples de riches dans les films qui s'assoient à chaque bout d'une longue table, seulement tous les 2. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون كهؤلاء الأزواج الأثرياء في أفلام السينما الذين يجلسون على طرفيّ مائدة طويلة ونحن بمفردنا |
Tu as ta compétition qui arrive Et je ne veux pas être dans tes pattes. | Open Subtitles | وانتي لديك المنافسات ولا أريد أن أكون في طريقك |
Je vois que vous vous disputez, Et je ne veux pas être le troisième rail. | Open Subtitles | أرى أنّه يوجد إحتكاكٌ (خلاف) بينكما، ولا أريد أن أكون الـ"قضيب" الثالث. |
Je râle toujours et je gémis, je me plains, Et je ne veux pas être ce gars. | Open Subtitles | فأنا دائماً أشتكي وأتذمر ولا أريد أن أكون ذلك الشخص... |
Et je ne veux pas être celle qui se mettra entre vous deux. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون من يفرق بينكما |
C'est ça le problème. Tu vois, je t'aime vraiment Et je ne veux pas être une de ces choses que tu coches dans ta liste. | Open Subtitles | المشكلة هي أني أحبك و لا أريد أن أكون أحد الأشياء التي تشطبينها من على لائحتك |
C'est embarrassant, Et je ne veux pas être fou, mais je suis fou, donc... | Open Subtitles | الأمر محرج و لا أريد أن أكون مجنوناً ...و لكنني مجنون، لهذا |
Mais vous faites un truc de couples Et je ne veux pas être la sixième roue. | Open Subtitles | ...لكنكم تقومون بأمور الأزواج, و لا أريد أن أكون العجلة السادسة * تقصد "العجلة الخامسة", إشارةً إلى الشخص الإضافي غير المرغوب به والذي لا ضرورة له * |
Je râle toujours et je gémis, je me plains, Et je ne veux pas être ce gars. | Open Subtitles | أعني، أنا الشكوى دائما والأنين والشكوى، وأنا لا أريد أن أكون ذلك الرجل. |
Moi aussi, j'y ai beaucoup réfléchi, Et je ne veux pas être un papa chéquier, Nina. | Open Subtitles | كنت أفكر بذلك كثيراً أنا أيضاً وأنا لا أريد أن أكون الأب صاحب دفتر الشيكات يا نينا |
Et je sais que si je disais jamais rien, alors on serait toujours juste amis, Et je ne veux pas être cette fille timide espérant toujours que sa vie que sa vie se passe comme je le veux. | Open Subtitles | وأعلم أني لو قلت ذلك, سوف نكون مجرد أصدقاء, وأنا لا أريد أن أكون تلك الفتاة الخجولة التي تتمنى أن تكون حياتها كما هي تريدها |
Je suis une assistante, Et je ne veux pas être une assistante jusqu'à la fin de mes jours. | Open Subtitles | انا سكرتيرة ولا اريد ان اكون سكرتيرة لبقية حياتي |