J'avais été chassé d'un autre endroit et je pensais que je pouvais dormir là sans trop de problèmes. | UN | وكنت قد طُردت من مكان آخر واعتقدت أن في إمكاني النوم هناك دون مشاكل. |
et je pensais qu'on pourrait, célébrer notre meurtre justifié. | Open Subtitles | واعتقدت أنه بإمكاننا الإحتفال بقتلنا البار |
Mais je l'ai volé pour le porter à l'école avec mon jean Chemin de Fer, et je pensais être la plus stylée de toutes. | Open Subtitles | لكنني سرقته وارتديته لأذهب إلى المدرسة مع سروالي الجينز القديم، وظننت أنه لم تكن أية فتاة أنيقة مثلما كنت. |
La fille de Cécile, Joanie, est en ville, et je pensais qu'on pourrait tous se réunir. | Open Subtitles | أم، ابنة سيسيل، وجوان، في المدينة، وكنت أفكر أنه ربما نتمكن من الحصول على كل ذلك معا. |
Je regardais ces ancres et je pensais à rejoindre la Navy. | Open Subtitles | شاهدت هذه المراسي وفكرت في الانضمام إلى القوات البحرية. |
et je pensais que si je rentrais chez moi ce serait juste pour l'admettre. | Open Subtitles | و ظننت أنه إن عدت لمنزلي سيكون تأكيداً على ذلك فحسب |
Tu es également responsable de cela et je pensais que tu devrais le savoir. | Open Subtitles | أنت مسؤول بنفس القدر عن هذا وكنت أعتقد أنك يجب أن تعرف. |
et je pensais que peut-être qu'en lui montrant ça... peut-être qu'il m'aiderait. | Open Subtitles | واعتقدت أنه رُبما لو أريته هذه رُبما يستطيع مُساعدتنا |
et je pensais qu'il tenait réellement à Marnie, vu qu'ils allaient jusqu'au bout. | Open Subtitles | واعتقدت انه بالفعل يحب لمارني في حين انهم يخوضون هذا الشيء سوية |
C'est comme ci je ne pouvais pas respirer, et je pensais que ça allait me tuer. | Open Subtitles | ،شعرت كأنني لم استطيع التنفس واعتقدت أن ذلك سيقتلني |
Je suis allé à la cabane et je pensais pouvoir résoudre cette affaire du cartel. | Open Subtitles | ,ذهبت إليه عند الكوخ وظننت انه يمكننا ان نحلّ مسألة الكارتيل هاته |
Elle l'a demandé et je pensais que ça te ferait plaisir. | Open Subtitles | لقد طلبتني إياه وظننت أن هذا الأمر سينال استحسانك. |
J'ai expliqué vendredi soir la procédure que nous allions suivre, et je pensais qu'elle avait été bien comprise. | UN | لقد شرحت اﻹجراءات يوم الجمعة، ثم شرحتها مــن جديــد اليوم، وظننت أنها فُهمت تماما. |
Ma mère me l'a donnée, et je pensais te l'offrir, mais on s'est séparés. | Open Subtitles | أمي أعطتني أياه وكنت أفكر بتقديمة لك لكن بعدها انفصلنا |
et je pensais, que nous pourrions faire autre chose ce soir. | Open Subtitles | وكنت أفكر ربما يمكننا فعل أشياء أخرى الليلة |
J'étais juste dans le quartier et je pensais passer, voir comment tu vas. | Open Subtitles | أجل ، لقد كُنت أتواجد بالحي وفكرت في التوقف والمرور بك ، لأرى كيف حالك |
et je pensais que la tienne était de ne rien faire d'imprudent. | Open Subtitles | وفكرت فى سياسة جديدة وهى عدم القيام بأي شيء متهور. |
- OK, j'étais juste inquiète, et je pensais que toi aussi. | Open Subtitles | , كنت قلقة فحسب و ظننت أنكِ ستكونين قلقة |
J'avais le soleil dans les yeux et je pensais que vous étiez bien plus éloigné que ça. | Open Subtitles | الشمس كانت فى عيني. وكنت أعتقد أنك بعيد جداً عني. |
Alors , heu, tu sais, il y a cette conférence d'enseignants à Orlando ce week-end, et je pensais que tu pourrais m'accompagner. | Open Subtitles | إذاً أنت تعلمين لدي مؤتمر المعلمين في أورلاندو نهاية الأسبوع، و كنت أفكر أنه يجب أن تأتي معي. |
et je pensais qu'étudier était la clé du succès. | Open Subtitles | وانا كنت اعتقد بأن الدراسة هي مفتاح النجاح |
et je pensais que je pouvais gérer ça, à l'époque. | Open Subtitles | وأعتقدت أنّني يُمْكِنُ أَنْ أُعالجَه في ذلك الوقت. |
et je pensais que les trahisons commençaient généralement après les voeux de mariage. | Open Subtitles | وأنا اعتقدت ان الطعن بالظهر يبدء بعد تعهد بالزواج |
et je pensais que le capitaine coulait toujours avec son bateau. | Open Subtitles | وأنا ظننت أنّ القبطان يلازم سفينته حتّى بالغرق |
Chaque jour, je ramassais le journal, et je pensais pouvoir aller plus loin. | Open Subtitles | كل يوم ، ألتقط الصُحُف و أفكر أن أبدأ في التحرّك أبعد من ذلك. |
et je pensais à la dernière chose qu'elle m'avait dite, que j'attende qu'elle grandisse. | Open Subtitles | و فكرت فى آخر شئ قالته لى عن انتظارها حتى تكبر |
et je pensais que les intimidations s'arrêteraient en atteignant 4ft (~1m20) | Open Subtitles | وأنا ظننتُ أنّ التّنمر سينتهي عندما أصل لأربعة أقـدام. |
et je pensais que vous alliez me proposer quelque chose avec une valeur... | Open Subtitles | وإعتقدت أنكِ ستعرضين علىّ شيء يستحق يا أختاه |