"et justice en" - Translation from French to Arabic

    • والعدالة في
        
    Service, paix et justice en Amérique latine UN منظمة خدمة السلم والعدالة في أمريكا اللاتينية
    Service paix et justice en Amérique latine UN الخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية
    Service, paix et justice en Amérique latine UN الخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية
    Droits de l'homme et justice en période de transition UN حقوق الإنسان والعدالة في المرحلة الانتقالية
    Programme 1 Administration publique et justice au Timor-Leste et justice en matière de crimes graves UN البرنامج 1 - الإعلام ونظام العدالة في تيمور - ليشتي والعدالة في مجال الجرائم الخطيرة
    336. La Commission a également entendu des déclarations faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Organisation mondiale contre la torture (27ème), Service, paix et justice en Amérique latine (29ème). UN ٣٣٦- واستمعت اللجنة كذلك الى بيانين أدلى بهما ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب )٢٧(، الخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية )٢٩(.
    135. Dans une communication reçue le 11 juin 2008, le Gouvernement a informé le Groupe de travail de l'institution d'une Commission Vérité et justice en Équateur le 3 mai 2007. UN 135- تلقى الفريق العامل رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2008 تُبلغه فيها الحكومة بإنشاء لجنة الحقيقة والعدالة في إكوادور في 3 أيار/مايو 2007.
    c) 2006 : E/CN.4/2006/52 : i) administration de la justice et droit à la vérité; ii) pouvoir judiciaire et justice en période de transition; UN (ج) 2006: E/CN.4/2006/52: ' 1` إقامة العدل والحق في التوصل إلى الحقيقة؛ ' 2` السلطة القضائية والعدالة في الفترة الانتقالية؛
    32. Service, paix et justice en Amérique latine (SERPAJ) signale avoir contribué à ce que la Commission des droits de l'homme, à sa quarante—troisième session tenue en 1987, convienne que l'objection de conscience découle directement du respect des droits de l'homme. UN ٢٣- وأوضحت منظمة الخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية أنها أسهمت في الاتفاق الذي تم التوصل إليه خلال الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة حقوق اﻹنسان المعقودة في عام ٧٨٩١، ومفاده أن الاعتراف بالاستنكاف الضميري ينبثق مباشرة من احترام حقوق اﻹنسان.
    E/CN.4/Sub.2/1997/NGO/36 10 Exposé écrit présenté par Service, paix et justice en Amérique latine, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial UN E/CN.4/Sub.2/1997/NGO/36 بيان مكتوب مقدم من الخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري )الفئة الثانية(
    116. La Commission a également entendu des déclarations faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Association africaine d'éducation pour le développement (12ème), Confédération internationale des syndicats libres (9ème), International Lesbian and Gay Association (10ème), Service paix et justice en Amérique latine (10ème). UN ١١٦- واستمعت اللجنة كذلك الى بيانات أدلى بها ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الرابطة اﻷفريقية للتعليم من أجل التنمية )١٢(، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة )٩(، الرابطة الدولية للسحاقيات واللوطيين )١٠(، الخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية )١٠(.
    31. À la même séance également, des déclarations ont été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes, dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (catégorie II) : la Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, le Service paix et justice en Amérique latine et l'American Association of Retired Persons. UN ٣١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، من الفئة الثانية: الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء، والخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية، ورابطة المتقاعدين اﻷمريكية.
    36. À la même séance, des déclarations ont été faites par les observateurs des organisations non gouvernementales ci-après : Development Alternatives with Women for a New Era, Service, paix et justice en Amérique latine et Rights of the Child Caucus. UN ٣٦ - وفي الجلسة ٦ أيضا، أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة البدائل اﻹنمائية الشاملة لمشاركة المرأة من أجل عصر جديد، والخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية، ومحفل حقوق الطفل.
    Organisations non gouvernementales : Aliran Kesedaran Negara - National Consciousness Movement, Earthjustice Legal Defense Fund, Jeunesse étudiante catholique internationale, Service, paix et justice en Amérique latine (au nom également de la Fédération internationale de l'ACAT) 59e UN المنظمات غير الحكومية: أليران كيسيدران نيغارا: حركة الوعي القومي، صندوق الدفاع القانوني من أجل العدالة في الأرض، الرابطة الدولية للطلاب الشبان الكاثوليكيين، خدمة السلام والعدالة في أمريكا اللاتينية (نيابة أيضا عن الإتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب)
    222. La Commission a entendu également des déclarations faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Asian Cultural Forum on Development (41ème), Commission andine de juristes (40ème), Fédération des associations pour la défense et la promotion des droits de l'homme (44ème), Human Rights Internet (41ème), Service paix et justice en Amérique latine (44ème). UN ٢٢٢- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات أدلت بها المنظمات غير الحكومية التالية: لجنة اﻷنديز للحقوقيين )٠٤(، الندوة الثقافية اﻵسيوية المعنية بالتنمية )٤١(، اتحاد الرابطات للدفاع عن حقوق اﻹنسان وتعزيزها )٤٤(، الشبكة الدولية لحقوق اﻹنسان )٤١(، الخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية )٤٤(.
    (Les ONG ci—après se sont associées aux observations de l'Association américaine des juristes : Centre Europe—Tiers Monde; Ligue internationale pour les droits et la libération des peuples; Service, paix et justice en Amérique latine; Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté.) UN )تبنت المنظمات غير الحكومية التالية تعليقات الرابطة اﻷمريكية لرجال القانون: مركز أوروبا - العالم الثالث، الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها، الخدمة والسلام والعدالة في أمريكا اللاتينية، الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more