"et l'asie occidentale" - Translation from French to Arabic

    • وغرب آسيا
        
    • وغربي آسيا
        
    Dans les limites de la portée géographique de GEO, la région arabe est divisée entre l'Afrique et l'Asie occidentale. UN وفي إطار المنظور الجغرافي لتوقعات البيئة العالمية، تم تقسيم المنطقة العربية بين أفريقيا وغرب آسيا.
    L'abstinence partielle, qui est utilisée par le même pourcentage de couples (3 %) dans le monde, est plus souvent mentionnée que le retrait dans les régions autres que l'Europe de l'Est et l'Asie occidentale. UN كما يلجأ 3 في المائة من الأزواج على نطاق العالم إلى استخدام فترة الأمان، وبصفة عامة فإن الإبلاغ عن استخدام فترة الأمان أكثر شيوعا عن العزل في المناطق غير شرق أوروبا وغرب آسيا.
    En 1992, chacune a reçu environ 36 % du total du financement multilatéral, tandis que la région de l'Amérique latine et des Caraïbes n'a reçu que 16 % et l'Asie occidentale 9 %. UN وفي عام ١٩٩٢، ذهب نحو ٣٦ في المائة من مجموع اﻷموال المتعددة اﻷطراف الى كل منطقة، بينما تلقت منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ١٦ في المائة، وغرب آسيا ٩ في المائة.
    Atelier sur l'établissement des rapports nationaux pour l'Asie, hormis l'Asie centrale et l'Asie occidentale, couvertes par les ateliers susmentionnés UN حلقة العمل المعنية بتقديم التقارير الوطنية، المنظمة من أجل آسيا باستثناء آسيا الوسطى وغربي آسيا اللتين تمت تغطيتهما بالأحداث المذكورة أعلاه
    Les projets du groupe régional pour l'Asie et le Pacifique et l'Asie occidentale sont les suivants: UN 45- فيما يلي مشاريع الفريق الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ وغربي آسيا:
    Une attention particulière devrait être accordée aux régions, comme l'Afrique et l'Asie occidentale, qui affrontent des défis plus graves. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص للمناطق التي تواجه تحديات أشد خطورة، مثل أفريقيا وغرب آسيا.
    Parmi les régions moins développées, l'Asie du Sud et l'Asie occidentale accueillent un grand nombre de migrants en provenance des pays voisins. UN 35 - وفي المناطق الأقل نموا، استضافت جنوب وغرب آسيا أعدادا كبيرة من المهاجرين من البلدان المجاورة.
    Tenir entre 2012 et 2015 des conférences régionales sur les technologies spatiales dans les régions qui correspondent aux Commissions économiques de l'ONU pour l'Afrique, l'Asie et le Pacifique, l'Amérique et latine et les Caraïbes, et l'Asie occidentale. UN عقد مؤتمرات إقليمية لتكنولوجيا الفضاء بين عامي 2012 و2015 في المناطق التي تقابل لجان الأمم المتحدة لأفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية والكاريبي، وغرب آسيا.
    Étant donné sa situation géographique, l'Afghanistan doit saisir la possibilité exceptionnelle dont il dispose de faire office de pont terrestre entre l'Asie centrale, l'Asie du Sud et l'Asie occidentale. UN ونظراً لأن الخصائص الجغرافية لن تتغيّر، تحتاج أفغانستان إلى اقتناص الفرصة الفريدة التي لديها للتصرف باعتبارها جسراً برياً بين وسط آسيا وجنوب آسيا وغرب آسيا.
    19. Les effets de la crise financière sur l'Afrique et l'Asie occidentale seront déterminés principalement par l'évolution des cours des produits de base. UN 19- وسيتحدد مدى تأثير الأزمة المالية في أفريقيا وغرب آسيا إلى حدٍ بعيد بتطور أسعار السلع الأساسية.
    Les flux vers l'Asie centrale et l'Asie occidentale se sont intensifiés à la suite d'une progression des investissements pétroliers, alors que les flux vers la sousrégion du Pacifique n'augmentaient que marginalement. UN وارتفعت التدفقات إلى وسط آسيا وغرب آسيا نتيجة زيادة الاستثمارات النفطية، بينما زادت التدفقات إلى منطقة المحيط الهادئ الفرعية زيادة طفيفة.
    Le Groupe consultatif technique et le Conseil d'administration ont longuement débattu de la question et tenu des consultations avec le pays et il a été décidé de calculer les PPA pour l'Égypte séparément pour l'Afrique et l'Asie occidentale. UN وقد أجرى الفريق الاستشاري التقني والمجلس التنفيذي مناقشات مكثفة ومشاورات مع هذا البلد انتهت إلى أن تعادلات القوة الشرائية بالنسبة لمصر ستُحسب في إطار أفريقيا وغرب آسيا على نحو منفصل.
    Tenir des conférences internationales sur les technologies spatiales entre 2012 et 2015 dans les régions qui correspondent aux commissions économiques de l'ONU pour l'Afrique, l'Asie et le Pacifique, l'Amérique latine et les Caraïbes, et l'Asie occidentale. UN عقد مؤتمرات إقليمية لتكنولوجيا الفضاء بين عامي 2012 و2015 في المناطق الإقليمية التي تقابل لجان الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية والكاريبـي، وغرب آسيا.
    L'Alliance de tourisme internationale se tient informée des travaux connexes effectués par les Commissions économiques pour l'Afrique, l'Asie et le Pacifique, l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Asie occidentale. UN يواصل التحالف السياحي الدولي الاطلاع على أحدث الأعمال ذات الصلة التي تنجزها اللجان الاقتصادية لأفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغرب آسيا.
    38. La Réunion préparatoire à l'Année internationale de la famille pour l'Afrique et l'Asie occidentale s'est tenue du 29 mars au 2 avril 1993 à Tunis. UN ٣٨ - فقد عقد اجتماع اﻷمم المتحدة في افريقيا وغرب آسيا للتحضير للسنة الدولية لﻷسرة في الفترة من ٢٩ آذار/مارس الى ٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ بتونس.
    Deux des quatre régions en développement - l'Afrique et l'Asie occidentale - n'ont pas réussi à inverser la tendance à la diminution du PIB par habitant, même si leur bilan global pour la quatrième décennie est meilleur qu'il ne l'était pour la troisième. UN ولم تنج اثنتان من المناطق النامية الأربع - أفريقيا وغرب آسيا - من اتجاه هبوط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي، بالرغم من أن صورتهما العامة أفضل في العقد الرابع مما كانت عليه في العقد الثالث.
    Proposition relative à la constitution d'un réseau d'institutions actives dans le domaine de la lutte contre la désertification et la sécheresse dans le monde arabe et l'Asie occidentale, qui sera présentée au secrétariat intérimaire de la Convention UN مقترح حول إنشاء ربط شبكي بين المؤسسات العاملة في ميـدان مكافحة التصحر والجفاف في العالم العربي وغرب آسيا سيقـدم إلـى اﻷمانـة المؤقتـة لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر فـي البلـدان التــي تعانـي مـن الجفاف
    Conférence régionale pour l'Afrique et l'Asie occidentale en préparation à l'Année internationale de la famille (Tunis, mars 1993) UN المؤتمر اﻹقليمي ﻷفريقيا وغربي آسيا للتحضير للسنة الدولية لﻷسرة )تونس، آذار/مارس ١٩٩٣(
    Il est proposé que la structure existante, à savoir six divisions régionales, soit ramenée à quatre divisions, dont deux pour l'Afrique, une pour l'Asie par suite de la fusion de la Division pour l'Asie de l'Est et de la Division pour le Pacifique et l'Asie occidentale, et une pour les Amériques et l'Europe par suite de la fusion de la Division pour les Amériques et de la Division pour l'Europe. UN ومن المقترح تخفيض هيكل الشعب الاقليمية الست القائمة إلى أربع شعب، تتألف من شعبتين ﻷفريقيا، وشعبة ﻵسيا تنبثق عن إدماج شعبتي شرقي آسيا والمحيط الهادئ وغربي آسيا وشعبة لﻷمريكتين وأوروبا تنبثق عن إدماج شعبتي اﻷمريكتين وأوروبا.
    Il est proposé que la structure existante, à savoir six divisions régionales, soit ramenée à quatre divisions, dont deux pour l'Afrique, une pour l'Asie par suite de la fusion de la Division pour l'Asie de l'Est et de la Division pour le Pacifique et l'Asie occidentale, et une pour les Amériques et l'Europe par suite de la fusion de la Division pour les Amériques et de la Division pour l'Europe. UN ومن المقترح تخفيض هيكل الشعب الاقليمية الست القائمة إلى أربع شعب، تتألف من شعبتين ﻷفريقيا، وشعبة ﻵسيا تنبثق عن إدماج شعبتي شرقي آسيا والمحيط الهادئ وغربي آسيا وشعبة لﻷمريكتين وأوروبا تنبثق عن إدماج شعبتي اﻷمريكتين وأوروبا.
    Les directeurs généraux des Offices des Nations Unies à Genève, Nairobi et Vienne et les secrétaires exécutifs des Commissions régionales pour l'Afrique, l'Asie et le Pacifique, l'Amérique latine et les Caraïbes, et l'Asie occidentale sont responsables de l'application de l'interdiction de fumer dans leurs lieux d'affectation respectifs. UN ويتولى المديرون العامون لمكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي والأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأفريقيا، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وغربي آسيا المسؤولية عن تطبيق حظر التدخين في مراكز عمل كل منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more